Exemples d'utilisation de "тёплой водой" en russe

<>
Кейнсианцы наполняли государственную ванну тёплой водой налогово-бюджетного стимулирования. Keynesians filled up the warm water of fiscal stimulus in a national bathtub.
Япония со всех сторон окружена водой. Japan is bounded by water on every side.
Долгая суровая зима наконец-то подошла к концу, уступив место тёплой весне. The long cruel winter at last came to an end, giving place to a gentle warm spring.
Невозможно смешать масло с водой. You can't mix oil with water.
При тёплой и влажной погоде увеличивается уровень преступности. Warm and humid weather increases the number of crimes.
Мёртвое море - это соляное озеро с самой солёной водой на Земле. The Dead Sea is a salt lake with the most saline water on earth.
Поприветствуй его тёплой улыбкой. Greet him with a warm smile.
Я подозреваю, что в этом баре пиво разбавляют водой. I suspect they water down the beer in that pub.
Если в этой ванне оказываются дыры, и другие пользуются тёплой водичкой, всё предприятие теряет свою привлекательность. When the national bathtub has holes, and other people benefit from the warmth, the exercise loses its attraction.
Пожалуйста, наполните эту бутылку водой. Please fill this bottle with water.
Я увидела как этот человек приветствует свою жену поцелуем и тёплой улыбкой. The man himself, greeting his wife with kiss and warm smile.
Он наполнил ведро водой. He filled the bucket with water.
Мы также должны обеспечивать их тёплой и удобной одеждой. We also should pay attention to giving warm and comfortable clothes for our children to wear.
Он наполнил бутылку водой. He filled the bottle with water.
Или он пришёл в чувства и остался в тёплой безопасности собственной кровати? Or did he come to sense, and remain within the warm safety of his bed?
Киты могут долгое время оставаться под водой. Whales can remain submerged for a long time.
Я хочу умереть в тёплой и удобной кровати в руках у прекрасной женщины. I want to die in a warm cozy bed in the arms of a beautiful woman.
Девушка упала в обморок, но пришла в себя когда мы побрызгали водой ей на лицо. The girl fainted, but she came to when we threw water on her face.
Там, где сидела Мария, постель осталась тёплой, и я положил туда ноги. María left a warm spot on the bed, and I put my legs in it.
Джон держал голову над водой. John kept his head above water.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !