Exemples d'utilisation de "тётушек" en russe
Что ж, похоже, вы добились своего, тетушка.
Well, it looks like you got your meeting after all, Auntie.
Мне кажется, что её тетушка сама подстрелила этого карибу.
I actually think that her auntie shot the caribou herself.
Она ложилась рядом и говорила: "Тётушка, я хочу поправиться.
She'd lie beside me and say, "Auntie, I wish to be well.
Я родилась и выросла здесь в Индии и с самого раннего возраста я научилась быть очень подозрительной по отношению к тем тетушкам и дядям, что любили наклониться, погладить нас по голове и затем сказать моим родителям без какого-либо смущения: "Несчастные люди. У вас всего лишь три дочери.
I was born and raised here in India, and I learned from an early age to be deeply suspicious of the aunties and uncles who would bend down, pat us on the head and then say to my parents with no problem at all, "Poor things. You only have three daughters.
Для встречи своей тетушки в аэропорту, вы берете седан.
When you pick your aunt up at the airport, you get a sedan.
Надеюсь, твоя тётушка сможет найти тебе костюм по росту.
Your aunt will hopefully find you a livery that fits.
Министерство не отправляет людей в Азкабан за надувание их тетушек.
The Ministry doesn't send people to Azkaban for blowing up their aunts.
Ты похожа на мою тётушку Эстер, только не такая знойная.
You look like my aunt Esther, but not as hot.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité