Exemples d'utilisation de "убедительное свидетельство" en russe
Г-жа Афетсе Тай (Того) говорит, что принятие Глобальной контртеррористической стратегии Организации Объединенных Наций — это решающий шаг вперед в усилиях по борьбе с терроризмом со времени террористических нападений на Соединенные Штаты Америки 11 сентября 2001 года и убедительное свидетельство того, что международное сообщество твердо настроено на достижение этой цели.
Ms. Afetse Tay (Togo) said that adoption of the United Nations Global Counter-Terrorism Strategy was a decisive advance in the efforts made to combat terrorism since the attacks against the United States of America on 11 September 2001 and a strong signal of the international community's commitment to that goal.
Свыше 85 процентов этого объема уже регулируется в рамках проектов, которые в настоящее время осуществляются по линии Многостороннего фонда, в том числе в рамках планов по регулированию хладагентов и многолетних проектов, в отношении которых были утверждены, в принципе, конкретные суммы ассигнований в ответ на убедительное свидетельство того, что согласованные показатели сокращения выполняются.
Over 85 per cent of that tonnage is already being addressed by projects currently in implementation through the Multilateral Fund, including refrigerant management plans and multiyear projects for which a specific stream of funding has been approved, in principle, in return for a clear demonstration that agreed reduction targets are being met.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité