Exemples d'utilisation de "убежит" en russe
Traductions:
tous124
run away55
escape42
run off13
walk away from6
make off1
rush away1
break out of1
get away from1
autres traductions4
Я оставлю дверь открытой так он убежит и не найдет дорогу назад.
I keep leaving the door open so he'll run away, but he keeps finding his way back.
Когда она попыталась выхватить ключи от квартиры из его кармана, он сказал ей, что он скорее убежит через окно, чем откроет дверь.
When she tried to snatch the keys of the apartment from his pocket, he told her that he would rather escape through the window than to open the door.
"Что произойдет, если она убежит с индийским мужчиной?"
"What happens if she runs off with an Indian man?"
Было глупо считать, что она убежит от всего этого - из Хэмптонса.
I was a fool to think that she'd walk away from all this - From the Hamptons.
А временем расцвета всего этого были тридцатые, потому что депрессия так нагнетала обстановку, что любой способ убежать из настоящего в будущее был хорош,
And the peak time for that was the 30s, because the Depression was so dismal that anything to get away from the present into the future .
Я видела, как он убежал к спортивному полю, белый как полотно.
I saw him running off towards the sports field white as a sheet.
Кокер-спаниель Руби убежала после того, как попала в небольшое ДТП
Cocker spaniel Ruby had run off after she was in a minor road crash
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité