Exemples d'utilisation de "уберите" en russe

<>
Уберите расширитель и передайте полотенце. Let's get this retractor out of here and give me that towel.
Ладно, уберите отсюда это недоразумение. All right, get that misfit out of here.
Уберите фотографии, но оставьте аккаунт. Now, take the pictures down but leave the account up.
Уберите предвзятость на 5 минут. Reserve judgment for five minutes.
Уберите мертвую девку со стола! Death prods off the table!
Уберите его, пока снова не обоссался. Get him out of here before he wets himself again.
Уберите свои ножницы и ножичек тоже. Lower the scissors and the tiny blade.
Уберите из облачного хранилища большие файлы. Move large files out of Cloud Game Saves.
Уберите свой автомобиль с проезжей части. Take your car out of the traffic area.
Уберите руку с её плеча, пожалуйста. Take your hand off her shoulder, please.
Сколотите брасы, и уберите грот и фок. Chop it off on the braces and strike the mainsail and foresail.
Уберите со стены все амфоры со смолой. See all amphoras of pitch from atop wall.
Уберите свинью и будет легче грузить кирпичи. Lift the pig down and it'll be easier to load.
Уберите женщину и загоните локомотив в депо. Pick up this woman and put the rest of the engine in the shed.
Уберите его отсюда, прежде чем он начнет смердеть. Get him out of here before he starts to stink.
Уберите слово "обвиняемый", но проблема родства не исчезнет. Even without the word "defendant", there's the family connection.
И кто-нибудь уберите эти цветы из моего кабинета! And somebody get these plants out of my office!
Уберите руку с руля, ногу с педали, выключите зажигание. Take your hand off the steering wheel, foot off the pedal, turn off the ignition.
Уберите огонь и налейте сверху воду, или остудите его, поршень опустится. Take it off the flame and pour water on it, or let it cool down, the piston moves down.
Коснитесь и удерживайте, чтобы начать запись, и уберите палец, чтобы остановить ее. Tap and hold to start recording, and lift your finger to stop.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !