Exemples d'utilisation de "удалась" en russe avec la traduction "succeed"
Traductions:
tous1395
can760
manage359
succeed220
be successful21
work out7
make it through4
be good4
work well1
autres traductions19
В третьем акте, мы побывали в Боснии и Косово и, кажется, поездка удалась.
In the third act, we went into Bosnia and Kosovo and we seemed to succeed.
А в январе 2011 началась революция, и всё остановилось на 18 дней. 12 февраля мы наивно праздновали на улицах Каира, веря в то, что революция удалась.
Now, in January, 2011, the revolution started, and life stopped for 18 days, and on the 12th of February, we naively celebrated on the streets of Cairo, believing that the revolution had succeeded.
и все же им удалось получить доверие населения.
yet they succeeded in gaining the population's trust.
Ему это может удаться сделать посредством быстрой девальвации.
Having promptly achieved depreciation, it may have succeeded.
Преступным группировкам уже удалось получить в свое распоряжение радиоизотопы.
Criminal groups have already succeeded in acquiring radioisotopes.
Если с первого раза не удалось - пробуй снова и снова.
If at first you don't succeed, try, try, try again.
Комиссии удалось положить конец схеме фиксации цен в секторе страхования.
The Commission succeeded in ending a price-fixing scheme in the insurance industry.
А что если она пыталась убить детей, ей это удалось.
And then if she were trying to kill the children, she succeeded.
МАГАТЭ это удалось лишь в одном случае - в Северной Корее.
In only one case, North Korea, did the IAEA succeed.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité