Exemples d'utilisation de "удалил" en russe

<>
Traductions: tous4606 delete2453 remove2141 autres traductions12
Кто-то удалил подкожный жучек. Someone pulled a subcutaneous wire.
Почему ты не удалил зуб? Why haven't you had it taken out?
Я удалил им шпоры паяльной лампой. I'll be burning their spurs off with a blowtorch.
И я удалил тебя из всех своих социальных контактов. I've already blocked you from every social media site I'm on.
Когда мы получили нашу копию мирового соглашения, я удалил этот пункт. Well during the settlement process, when we received our copy, I struck it.
Рой собирался вызвать его в качестве свидетеля, но потом удалил его из списка. Roy was gonna call him as a witness, but then struck him from the list.
Я проверил память компьютера, и единственное, что удалил Овертон, это мои папки по праву. I checked the printer cache, The only thing overton printed off Was from my legal folder.
Просто небольшая зазубрина, по размеру - как ресница, как раз достаточно, чтобы лазер проник и удалил опухоль. Just a little nick in the shape of an eyelash, just enough for the laser to get in and zap the tumor.
Отбросив сопроводительную лесть Эдди, я обычно удалил бы такое письмо, полагая, что это какой-то обман и афера. Eddie's accompanying flattery aside, I would normally trash such a letter, figuring it was a fraud or scam of some kind.
Если вы считаете, что модератор удалил ваше сообщение по ошибке, обратитесь в службу поддержки или изучите наши правила возврата платежей. If you have concerns about a moderated Super Chat, you can contact the YouTube support team or check our refund policy.
Она очевидно проводит для его яиц концерт, пока мы тут разговариваем, но я никогда не узнаю, потому что он удалил меня! She's probably giving his privates a concert as we speak, but I will never know because he blocked me!
В этой записи указывается, что администратор удалил сообщение с темой "Notification of litigation hold" из папки элементов для восстановления в почтовом ящике Владимира 30 апреля 2010 г. This entry shows that the administrator purged the message with the subject, "Notification of litigation hold" from the Recoverable Items folder in David's mailbox on April 30, 2010.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !