Exemples d'utilisation de "удар слева" en russe

<>
У меня сильный удар слева. I have a strong backhand.
Он получил удар в заднюю часть головы слева. He's suffered a blow to the rear left side of his head.
Финт слева, удар справа - - мой конек. Feint left, thrust right - my signature.
Слева есть скрытый проход. There's a secret path on the left.
Сначала бы нанесём удар по Киото. First we'll hit Kyoto.
Продолжайте идти. Вы увидите банк слева. Keep on going. You’ll see a bank on your left.
Первый удар — половина битвы. The first blow is half the battle.
В Японии велосипеды держатся слева. Bicycles keep to the left in Japan.
Империя нанесла ответный удар. The empire strikes back.
Следующая улица слева Next street on the left
Он пережил удар молнией. He survived being struck by lightening.
Ваше место слева Your place is on the left
Он получил сильнейший удар в челюсть от оппонента. He received a tremendous punch on the jaw from his opponent.
Генерал Прают (справа) назначил на пост министра обороны Правита Вонгсувана (слева) General Prayuth (on the right) appointed Pravit Vongsuwan (on the left) to the post of Minister of Defence
Том получил сильный удар. Tom took a hard hit.
Западает в душу: фотография Георгия (слева) была одним из самых шокирующих снимков нападения и была увековечена в скульптуре (справа) Haunting: The image of Georgy (left) was one of the most shocking of the attack and has been immortalised in a statue (right)
Какой превосходный удар! What a gorgeous bash!
Проблема заключается в политиканстве - когда кто-то приходит с хорошим предложением слева или справа, ему умышленно чинят препятствия, и это сдерживает граждан. The problem is political squabbling - when someone comes with a good idea from the left or the right, it will be deliberately rejected, causing delays for the public.
Это был для нас сильный удар. It was a great blow to us.
атака слева attack on the left
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !