Exemples d'utilisation de "удивительными" en russe

<>
Ее семья обладает удивительными способностями к исцелению. Her family had remarkable recuperative powers.
Я сотрудничала со многими удивительными вдохновляющими музыкантами по всему миру. And I've collaborated with so many incredible, inspirational musicians around the world.
Важно отметить, что физические законы не обязательно должны обладать такими удивительными свойствами. It is important to note that the laws of physics need not necessarily have such marvelous properties.
Людьми, которые обращаются со своими собаками как с милыми, удивительными, четвероногими маленькими детьми. People who treat their dogs like cute, amusing, four-legged little children.
У этих загадочных инструментов разный размер и уровень сложности, но все они обладают удивительными свойствами. These mysterious instruments vary widely in size and complexity, but they all share a few wondrous capabilities.
B этом восхищающем глаз выступлении, Джонатан Дрори показывает, какими удивительными способами эволюционировали цветковые растения, более четверти миллиона видов, чтобы привлекать насекомых для распространения пыльцы: In this visually dazzling talk, Jonathan Drori shows the extraordinary ways flowering plants - over a quarter million species - have evolved to attract insects to spread their pollen:
Ha конференции INK Арвинд Гупта делится своими простыми и в то же время удивительными идеями, как сделать из мусора умные, развлекательные и хорошо продуманные игрушки, которые дети могут сделать сами, изучая основные принципы науки и конструирования. At the INK Conference, Arvind Gupta shares simple yet stunning plans for turning trash into seriously entertaining, well-designed toys that kids can build themselves - while learning basic principles of science and design.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !