Exemples d'utilisation de "удовольствия" en russe avec la traduction "pleasure"

<>
Великие люди любят чувственные удовольствия. Great men are fond of sensual pleasures.
Неприемлемо: «Презервативы для усиления удовольствия». Unacceptable: "Condoms to enhance your pleasure."
Музыка доставляет людям много удовольствия. People are given a lot of pleasure by music.
не получая от этого особого удовольствия. They get no great pleasure from what they do.
А теперь, для обеденного удовольствия, меню. And now, for your dining pleasure, the bill of fare.
Смотрите на плотские удовольствия и присоединяйтесь. See carnal pleasure and join in.
Никто не ест крекеры для удовольствия. Nobody eats crackers for pleasure.
Вы говорили - он эстет, убивающий ради удовольствия. Well, you said he's a purist, a man who kills simply for the pleasure of it.
И, кстати, на таком лице нет удовольствия. And by the way, there's no pleasure in that face.
Новая антиникотиновая вакцина может лишить процесс курения удовольствия New anti-nicotine vaccine could take the pleasure out of smoking
Секс-игрушки или продукты для получения сексуального удовольствия. Sex toys, or products focused explicitly on sexual pleasure.
Первоначально эту систему рассматривали как "систему удовольствия" мозга. This was originally seen as a system that was the pleasure system of the brain.
По существу это операция, которая лишает женщин сексуального удовольствия. It is basically an operation to deprive women of sexual pleasure.
Вы ездили за границу по делам или для удовольствия? Did you go abroad for pleasure or on business?
Во-первых, чрезмерно длительный просмотр телевизора приносит мало удовольствия. First, heavy TV viewing brings little pleasure.
Моя блестящая идея смешать работу и удовольствия действительно работает. My bright idea to mix business with pleasure is really working out.
Я сочинила её для вашего удовольствия, в честь этого дня. I composed it for your pleasure, in honour of this day.
Это - дофаминовые нейроны, они находятся в так называемых центрах удовольствия. These are the dopamine neurons, which some of you may have heard about, in some of the pleasure centers in the brain.
Для Бахуса, который не чувствует удовольствия, нет причин жить дальше. A Bacchus who cannot feel pleasure has no reason to live.
Большинство домовладельцев играют в эту азартную игру не ради удовольствия. Most homeowners are not gambling for pleasure.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !