Exemples d'utilisation de "удрал" en russe

<>
Так как же он удрал? So how'd he get away?
Он одурачил меня и удрал с добычей. He fooled me, and he got away with it.
Может, он удрал от твоего проклятого вязания! Perhaps he just went to get away from your infernal knitting!
Как он всё-таки удрал от тебя? How did he get away from you, again?
Вы мне говорите, что Бэтмэн был окружен со всех сторон и все равно удрал? You're saying there were 4 precincts on Batman's heels, and he still got away?
Что именно, то, что это был наш убийца или то, что он только что удрал? Which part, that that was our murderer or that he just got away?
Я же говорил, что удерём. Told you we'd get away.
Келлер удерёт с полумиллионном долларов. Keller will get away with a half-million dollars.
Сделал так, что она удрала? Did you let her get away?
Мать удрала с раздробленная ключица. The mother has got away with a fractured clavicle.
Не позволяй ему удрать вновь Don't let him get away again
Ты говорил, мы удерём с грузом. You said we'd get away with the shipment.
Иногда нужно просто удрать от всего. Sometimes you just have to get away from it all.
Так ты хочешь удрать, прихватив деньги? You wanted to get away with the money?
Флак, он все еще пытается удрать! Flack, he's still trying to get away!
Вы не сможете просто так удрать. You can't get away with this.
Она взбунтовалась, чтобы удрать от этого психа. She mutinied to get away from that psycho.
Ты думаешь, что можешь удрать от всего. You think you can get away with everything.
Не хотите рассказать, как им удалось удрать? Want to tell me how they got away?
Ты правда думаешь, что можешь увести мою жену, выкрасть моего сына и так вот просто удрать, а? You really think you could seduce my wife, steal my son and get away with it, huh?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !