Exemples d'utilisation de "уж кому-кому , а" en russe

<>
Мне не к кому обратиться за советом. I have no one to turn to for advice.
Кому вы дали книгу? To whom did you give the book?
Кому принадлежит эта вилла? Who owns this villa?
Кому нравятся насекомые? Who likes insects?
Том — один из немногих людей, кому я могу доверять. Tom is one of the few people I can trust.
Ей не к кому обратиться. She has no one to turn to.
Кому нужны риторические вопросы? Who needs rhetorical questions?
Ты единственный, кому я могу доверять. You are the only person that I can trust.
Кому нравится Тони? Who likes Tony?
Я не уверен, кому мне давать подарок: девочке или мальчику? I'm not sure about who to give the present to - the boy, or the girl?
Джим мог слышать кому она звонит. Jim could hear whom she was phoning.
Кому принадлежит эта земля? Who owns this land?
Кому предстояло выиграть этот матч, было ясно изначально. Who was to win this match was a foregone conclusion.
Она ни к кому не ходила. She didn't visit anybody.
Кому это интересно? Who cares?
Разве может говорить о белом тот, кому неизвестно, что такое черное? Can someone who does not know the meaning of black really talk about what white is?
Кому я могу оплатить счет? To whom shall I pay the bill?
Кому какое дело? who cares?
Сейчас нужно думать, кому будешь нравиться. Now you have to think who you will please.
Один из тех, кому так и не удалось выявить свой контакт с асбестом, - это Грэм Эбботт, врач общей практики. One person who has never been able to pinpoint his exposure to asbestos is Graham Abbott, a GP.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !