Exemples d'utilisation de "ужинать" en russe avec la traduction "dinner"
Мой старик водил нас вместе ужинать по воскресеньям.
My dad takes me out to dinner with them on Sundays.
Ужинать я пошла в ресторан на станции, именуемый "Кобо".
When I went out for dinner I went to a restaurant called "Kobo" at the station.
Она обиделась и ушла, а мы с Уилом отправились ужинать.
She got huffy and left, then Wil and I headed out to dinner.
Вы должны отвести её в гостиную, прежде чем гости закончат ужинать.
You must take her into the drawing room before the guests finish dinner.
Я не собраюсь ужинать с девицей, которая говорит, что наелась после половинки маринованного яйца.
I'm not having dinner with a bird who's full after half a pickled egg.
Я думал, что буду ждать новостей от Лэнса, а ты ужинать с дамочками Смоук.
I thought I was waiting for Lance and you were having dinner with the Smoak ladies.
Ваш новый партнер по бизнесу может жать вам руку, поздравлять вас, ужинать с вами, и обнаружить вдруг признаки гнева.
Your new joint venture partner might shake your hand, celebrate, go out to dinner with you and then leak an expression of anger.
Однажды мы пошли ужинать к нему домой, это было после показа мод на площади Испании в Риме, много лет назад.
Many years ago, after a fashion show in Piazza di Spagna in Rome, we went for dinner at his flat.
Они с мамой пошли ужинать. И когда я выскользнул из дома с мыслями, как здорово бы было подрифтовать или поделать восьмерки на снегу.
So he and mom went to dinner, and I snuck out and thought it'd be really cool to do donuts or even some figure-eights in the snow.
Правда, но с другой стороны, она дома только на один вечер, а ее отец все еще на работе, разглядывает старые рентген-снимки вместо того, чтобы ужинать с ней, поэтому может быть.
True, but on the other hand, she is only home for a night, and her dad is still at work looking at old X rays, rather than having dinner with her, so maybe this time.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité