Exemples d'utilisation de "узлового" en russe

<>
Traductions: tous29 nodal20 junction2 autres traductions7
Пока не установлена роль узлового транспорта, пользователи могут заходить в свои почтовые ящики, но не могут отправлять или получать сообщения. Users will be able to log on to their mailboxes, but mail cannot be sent or received from this mailbox server until a Hub Transport role is installed.
Служба узлового транспорта обрабатывает все почтовые потоки внутри организации, применяет правила маршрутизации потоков почты и отвечает за доставку сообщений в почтовый ящик получателя. Hub Transport Services handle all mail flow inside the organization, applies organizational mail flow routing rules, and are responsible for delivering messages to a recipient's mailbox.
Например, в МООНЭЭ добровольцы Организации Объединенных Наций обучают лиц, в прошлом занятых в секс-индустрии, технике узлового крашения в целях предоставления им альтернативного источника дохода. For instance, in UNMEE, United Nations Volunteers have trained former commercial sex workers in tie-dye techniques to provide them with an alternative source of income.
Многие из выступавших подчеркивали, что три опоры ЮНКТАД имеют центральное значение для деятельности организации как узлового звена комплексного рассмотрения в Организации Объединенных Наций проблем торговли и развития. Many speakers emphasized that the three pillars of UNCTAD were fundamental to the organization's role as the focal point within the United Nations for the integrated treatment of trade and development issues.
В более широком плане усилия УВКБ по защите и оказанию помощи ВПЛ на основе узлового подхода будут связаны с дополнительными изменениями в методах работы Управления как внутреннего плана, так и в рамках межучрежденческой системы. More broadly, UNHCR's efforts to protect and assist IDPs through the cluster approach will involve additional changes to the way the Office works, both internally and also within the inter-agency framework.
Цель межправительственного механизма заключается в содействии формированию консенсуса по вопросам, относящимся к областям компетенции ЮНКТАД как узлового звена комплексного рассмотрения в системе Организации Объединенных Наций проблем торговли и развития и взаимосвязанных проблем в областях финансов, технологии, инвестиций и устойчивого развития. The purpose of the intergovernmental machinery is to favour consensus-building on issues related to the fields of competence of UNCTAD as the focal point within the United Nations for the integrated treatment of trade and development and the interrelated issues in the areas of finance, technology, investment and sustainable development.
Цель межправительственного механизма заключается в том, чтобы содействовать формированию консенсуса по вопросам, относящимся к областям компетенции ЮНКТАД как узлового звена в системе Организации Объединенных Наций для комплексного рассмотрения тематики торговли и развития и взаимосвязанных проблем в областях финансов, технологии, инвестиций и устойчивого развития. The purpose of the intergovernmental machinery is to favour consensus-building on issues related to the fields of competence of UNCTAD as the focal point within the United Nations for the integrated treatment of trade and development and the interrelated issues in the areas of finance, technology, investment and sustainable development.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !