Exemples d'utilisation de "узнавали" en russe avec la traduction "recognize"

<>
Но - когда он начинал говорить, они тут же узнавали его по голосу, знакомому им по радиопередачам. But - when he began to speak they would actually recognize his voice from the radio.
Людям нужны политические фигуры, чьи взгляды они могли бы разделять, кого они немедленно бы узнавали и, самое главное, кому они могли бы доверять. They need figures with whom they can identify, immediately recognize, and, above all, trust.
Он родного отца не узнает. He wouldn't recognize his own father.
Сенсор Kinect не узнает вас The Kinect sensor doesn’t recognize you
Дяденька, вы меня не узнаете? Ahjussi, you don't recognize me?
Некоторые из вас узнают её. Some of you may recognize this.
Некоторые, может, узнают эту заставку. Some of you may recognize this image.
Kinect не узнает вас по голосу Not recognized by Kinect when you talk
Узнаете какую-нибудь особую ручную работу? Recognize any specific crew's handiwork?
Я не узнаю ее фамильный герб. I do not recognize her family crest.
Сегодня кто-то едва узнает те трущобы. One can hardly recognize those slums today.
Ты не узнаешь свою хорошо воспитанную дочь? Don't you recognize your ladylike daughter?
Не узнаёте своих предков среди этих поганцев? Recognize any of your ancestors among the meanies?
Взрослые могут отличать молодежь, а молодежь узнает взрослых. The adults can recognize the juveniles; the juveniles can recognize the adults.
Сенсор Kinect вас не видит или не узнает. Your Kinect sensor can’t see you or doesn’t recognize you.
Наконец-то, через 45 минут, он узнает вас. So after three-quarters of an hour, he recognizes you.
Интересно, узнает ли она меня через столько лет. I wonder if she will recognize me after all those years.
Вы узнаете отдельные вещи, которые мы собрали раньше. You'll start to recognize these things from what we've collected before.
Ты так изменился, я тебя с трудом узнаю. You have changed so much that I can hardly recognize you.
Ох, я узнаю этот бургундский вельвет где угодно. Oh, I'd recognize that burgundy velvet anywhere.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !