Exemples d'utilisation de "узнаем" en russe

<>
Подключимся и узнаем, что происходит. We can listen in and we can see what's going on.
Мы должны знать. Мы узнаем. We must know. We will know.
И так мы узнаем об эволюции. And it's beginning to tell us a lot about evolution.
И пока не начнём - не узнаем. I won't be able to tell you what it is until it happens.
Узнаем, где и как можно добавлять условия. Here, you will see where and how you add the criteria.
И так мы узнаем, какой была шапочка. And we'll get to the meaning of the beanie.
Мы узнаем историю оркестра как профессионального содружества, You have the story of the orchestra as a professional body.
Узнаем, пойдет она на вечеринку, или нет. See if she's going to the party.
Принеси их фирменный пакет, мы узнаем адрес. Get the bag, we'll ask for directions.
Может, узнаем, где искать камни из нагрудника первосвященника. It might tell us the whereabouts of the stones from the high priest breastplate.
Судья должен жить, пока мы не узнаем правду. The reeve must stay alive until we all have our truth.
Через 30 минут узнаем, продолжится эта шутка или нет. In 30 minutes, we will whether or not the joke continues.
Будем прослушивать пока не узнаем, сколько у нас есть времени. I say we keep listening, suss out how much time we have.
Мы его перевезём ко мне, пока не узнаем, что происходит. We'll take him round to mine.
На этой неделе мы узнаем последние квартальные изменения FTSE 100. This week we get the latest quarterly changes to the FTSE 100.
На этой неделе мы узнаем последние квартальные изменения индексов FTSE. This week sees quarterly changes to the FTSE indices.
Как только Дана получит иммунитет, мы узнаем имена, все устроим. The minute Dana's immunity deal is back in place, we can roll up the names, close this out.
Давайте узнаем, как быстро начать работу с PowerPoint на планшете Android. Let’s go over some basics to get you started with PowerPoint for Android tablet.
Если мы узнаем, кто этот парень, то найдем Джанет и Тори. If we figure out who this guy is, then we'll find Janet and Tori.
Я буду верить в лучшее, пока мы не узнаем, что случилось. I'm gonna keep looking till we figure out what really happened.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !