Exemples d'utilisation de "укажете" en russe avec la traduction "indicate"

<>
Укажите на отсутствие принципа альтернативы. Indicate a fallback principle of none.
Укажите, пожалуйста, Ваш тип контракта: Please indicate your contract type:
Укажите, что вы выполнили задачу. Indicate that you have completed the task.
Укажите количество позиций, разрешенных для должности. Indicate the number of positions that are allowed for the job.
Укажите им значения, как показано ниже. Assign values as indicated.
«Уровень ордера» — цена, указанная в ордере. "Order Level" shall mean the price indicated in the order.
Внести соответствующую информацию в указанные места. Enter the relevant information in the spaces indicated.
Эти изменения указаны в таблице 5. These changes are indicated in table 5.
Можно также указать сумму общей надбавки. You can also indicate the amount of the general increase.
Укажите принцип отката для текущих активных затрат. Indicate a fallback principle of current active.
ДНК жертвы указала, что он смешанной расы. The victim's DNA indicates he was biracial.
Ланы Грегори указана секторная гетерохромия правого глаза. Lana Gregory's autopsy report indicates sectoral heterochromia in her right eye.
Там, где указано, вставьте ID своего приложения. Use your app ID where indicated.
В постраничных сносках указаны источники соответствующих положений. Footnote references indicate the sources of the respective provisions.
Например, можно указать, что контейнером является короб. For example, you can indicate that a case is a container.
Укажите многоуровневый режим развертывания, но не ограничивайте вычисления. Indicate an explosion mode of multilevel, but do not restrict calculations.
Укажите склад и выберите местоположение типа зоны приемки. Indicate the warehouse and select a location of the inbound dock type.
Укажите склад и выберите местоположение типа дебаркадера приемки. Indicate the warehouse and select the location of the inbound dock type.
Укажите регион, в котором Вы планируете начать работу Indicate the region where you plan to operate
После выполнения работником действия, можно указать его завершение. After a worker completes an activity, you can indicate that the activity is completed.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !