Exemples d'utilisation de "указана" en russe avec la traduction "point"

<>
Точная сумма комиссии будет указана на сайте платёжной системы в процессе проведения платежа. Exact commission amount is pointed on the payment system’s website during the transaction process.
Если нет ответа, тогда вопрос – пункты за ответы добавляются к группе результатов ответа, если она указана. If not answer, then question - Points for answers are added to the answer result group for the answer, if specified.
Представитель Норвегии отметил, что его страна, являющаяся Договаривающей стороной СМА, не указана в перечне, касающемся этого Соглашения. The representative of Norway pointed out that his country, a Contracting Party to the AGR, did not appear in the list for this Agreement.
Обновленные Условия вступят в силу с момента их опубликования или с более поздней даты, которая может быть указана в Обновленных Условиях, и с этого момента будут применимы к использованию вами Сервиса. The Updated Terms will be effective as of the time of posting, or such later date as may be specified in the Updated Terms, and will apply to your use of the Service from that point forward.
Укажите начало и конец маршрута. Enter a starting point and ending point.
Ниже приводятся основные указанные моменты: The main points specified are as follows:
Позвольте мне на них указать. Let me point them out.
Мистер Кеннеди указал нам наши ошибки. Mr. Kennedy pointed out our mistakes.
Он указал на Сабру и Шатилу. He had pointed to Sabra and Shatila.
Буш главным образом указал на другое. Bush pointed his finger primarily elsewhere.
Если необходимо, укажите имя пользователя и пароль. If asked to sign to your access point's controls, enter the right username and password.
Посол Хилали указал направление для движения вперед: Ambassador Hilaly has pointed to the way forward:
Я указал, что он заблуждается насчёт этого. I pointed out that he was mistaken about the matter.
Учитель указал на сделанные учениками грамматические ошибки. The teacher pointed out the grammatical errors made by the students.
Я хотел бы указать на одну вещь. I want to point out one thing.
Укажите в стенограмме, что свидетель показал на обвиняемого. Let the record show the witness points to the defendant.
Тот, на кого я укажу, назовите трехзначное число. Anyone I point to, call out a three-digit number.
Парижские террористы указали на операции Франции в Сирии. The Paris terrorists pointed to France’s operations in Syria.
Необходимо указать все почтовые ящики локальных общедоступных папок. You will point to all of you on-premises public folder mailboxes.
Он указал на Винслоу, он посадил его за решетку. Pointed his finger at Winslow - he put him behind bars.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !