Exemples d'utilisation de "указываете" en russe avec la traduction "specify"

<>
Вы указываете тип содержимого MIME, который необходимо отфильтровывать. You specify the MIME content type value that you want to filter.
Если вы указываете сайт, вы ограничиваете ввод записей затрат этим сайтом. If you specify a site, you limit the entry of cost records to that site.
Этот тип требования используется, если вы указываете в качестве требования Управление персоналом. This requirement type is relevant when you specify Human resources as a requirement.
Вы указываете точное имя файла или расширение имени файла, которое нужно отфильтровывать. You specify the exact file name or file name extension that you want to filter.
В поле Объединение заказов на сервисное обслуживание вы указываете По объектам сервисного обслуживания. In the Combine service orders field, you specify By service object.
Текстовое значение, которое вы указываете для новой темы, не локализуется на другие языки. The text value that you specify for the new theme isn't localized into different languages.
В функции ПРОМЕЖУТОЧНЫЕ.ИТОГИ вы указываете аргумент, который включает или не включает скрытые значения. In the SUBTOTAL function, you specify an argument that either includes or does not include hidden values.
Политика автоматически применяется, если вы создаете архив для нового пользователя и не указываете политику хранения. The policy is applied automatically if you create an archive for the new user and don’t specify a retention policy
Если вы ничего не указываете, по умолчанию всегда подразумевается вариант ИСТИНА, то есть приблизительное совпадение. If you don't specify anything, the default value will always be TRUE or approximate match.
Кроме того, вы указываете, что вы хотите получать оповещения только про заказы, по которым действительно выставлены счета. You also specify that you want to be alerted only about orders that are actually invoiced.
Если вы указываете значения для дополнительных параметров в CSV-файле, каждая строка должна включать значение в этом столбце. If you specify values for optional parameters in the CSV file, every row must include a value in that column.
Например, если в качестве диапазона вы указываете B2:D11, следует считать B первым столбцом, C — вторым и т. д. For example, if you specify B2: D11 as the range, you should count B as the first column, C as the second, and so on.
Когда вы указываете сервер разворачивания для группы, она становится зависимой от доступности сервера разворачивания (сообщения невозможно доставлять в группу, если сервер разворачивания недоступен). When you specify an expansion server for a group, the group becomes dependent on the availability of the expansion server (messages can't be delivered to the group if the expansion server is unavailable).
Служба персонализации SwiftKey, компонент SwiftKey Cloud, также получает доступ к вашему недавнему содержимому из веб-служб, которые вы указываете, таких как Gmail, Facebook и Twitter. The SwiftKey personalization service, which is a feature of SwiftKey Cloud, also accesses your recent content from online services that you specify, such as Gmail, Facebook and Twitter.
Если у вас нет универсальной версии и вы всегда указываете язык, мы выберем для пользователей приложения наиболее подходящую языковую версию на основе предоставленных вами языковых версий приложения. If you don't have a "generic", and always specify a locale, we'll choose a best-match locale for people using the app based on the locales you provide.
Примечание. Если в вашем приложении можно делиться ссылками на iTunes или Google Play, имейте в виду, что мы не публикуем изображения или описания, которые вы указываете в публикуемых материалах. Note: If your app share links to the iTunes or Google Play stores, we do not post any images or descriptions that you specify in the share.
Примечание. Если в публикациях вашего приложения содержатся ссылки на iTunes или Google Play, имейте в виду, что мы не публикуем изображения или описания, которые вы указываете в публикуемых материалах. Note: If your app share links to the iTunes or Google Play stores, we do not post any images or descriptions that you specify in the share.
Примечание. Если в вашем приложении можно делиться ссылками на новости iTunes или Google Play, имейте в виду, что мы не публикуем изображения или описания, которые вы указываете в публикуемых материалах. Note: If your app share links to the iTunes or Google Play stores, we do not post any images or descriptions that you specify in the share.
Если используется цена за клик (CPC), вы указываете максимальную сумму, которую готовы платить за каждый клик (например, 3,00 USD). Затем можно установить суточный бюджет, определяющий максимальную сумму, которую вы готовы тратить в день. Pay-per-click (CPC): You specify the maximum amount you're willing to pay per click (Example: $3.00 per click) and set a daily budget to identify the most that you're willing to spend each day.
Примечание. Если в вашем приложении можно делиться ссылками на iTunes или Google Play, а также на профиль или Страницу Facebook, имейте в виду, что мы не публикуем изображения или описания, которые вы указываете в публикуемых материалах с помощью перечисленных ниже параметров. Note: If your app share links to the iTunes or Google Play stores, or to a Facebook profile or page, we do not post any images or descriptions that you specify in the share with the parameters below.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !