Exemples d'utilisation de "укреплял" en russe

<>
Одновременно Центр укреплял свою координацию с деятельностью других подразделений Организации Объединенных Наций, направленной на укрепление мира и безопасности в данном регионе, и благодаря обеспечению согласованности своей деятельности с деятельностью субрегиональных, региональных, глобальных и неправительственных организаций ему удалось избежать дублирования усилий. Concomitantly, the Centre has also intensified its coordination with other United Nations efforts towards peace and security in the region and therefore has been able to avoid duplication by synergizing its work with subregional, regional, global and non-governmental organizations.
Стремясь к постоянному расширению круга партнеров, ЮНФПА укреплял союзы и сети со странами и в них в сотрудничестве с правительствами, парламентариями, гражданским обществом, частным сектором, включая фонды, средства массовой информации, международными финансовыми учреждениями и другими основными партнерами по вопросам развития, включая доноров и многосторонние и двусторонние организации. Working with a steadily increasing circle of partners, UNFPA built alliances and networks across and within countries, partnering with Governments, parliamentarians, civil society, the private sector, including foundations, the media, international financial institutions and other key development partners, including donors and multilateral and bilateral organizations.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !