Exemples d'utilisation de "улизнула" en russe

<>
Видимо, она улизнула, чтобы предупредить Голда. Uh, she must have slipped away, most likely to warn Gold.
Я улизнул с заседания Комитета по безопасности. I just slipped away from a J S.E.C meeting.
Почему ты улизнул, если мы хотели выпить вместе? Why did you slipped away on yourself when we already said that we are drinking together?
Слушай, ты, Адам и я должны тихо улизнуть Listen, you, Adam, and I have to quietly slip away
Если стрелявший здесь, я не хочу, чтобы он улизнул. If the shooter's here, I don't want him slipping away.
Ты сможешь улизнуть, а большой брат ничего не поймёт. You can slip away, and big brother will be none the wiser.
Я постараюсь улизнуть и встретиться с вами при первой возможности. I'll try to slip away and meet up with you the first chance I get.
Я думаю, она узнала какие-то новости и решила улизнуть. I think she had some news and decided to slip away.
Если я тихонько улизну за границу, они ведь не смогут меня оттуда выволочь, верно? I mean, if I just slip away abroad, they can't do anything about it, can they?
Если я смогу скрыться от них до темноты, появиться шанс, что мы сможем улизнуть. If I can keep ahead of it before dark, there's just a chance we can slip away.
Что если наша жертва рикошета сама улизнула? What if our ricochet left the scene?
Она улизнула, пока этот лопух был в туалете. She snuck out while he was in the toilet.
Я не видел, как Персик улизнула 15 или 20 минут назад. I didn't see Peaches sneak off maybe 15-20 minutes ago.
О, и эта девушка, она улизнула с работы пораньше, сошла с тропинки, по которой должна была идти, и за это её съел волк. Oh, and that girl, she cut out of work early, strayed from the path she was meant to be on, and she got eaten by a wolf for it.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !