Exemples d'utilisation de "уменьшить" en russe

<>
Traductions: tous1413 reduce1098 autres traductions315
Мама посоветовала мне ещё уменьшить. My mother told me to take it smaller.
Я собираюсь уменьшить дозу нитроглицерина. I'm gonna have to dial back the nitro.
Его нужно уменьшить, но как? It must be cut, but how?
И две вещи помогли уменьшить смертность. And two tools helped bring the death rate down.
Клавиша "-" позволяет уменьшить размер шрифта субтитров. “-” makes the captions smaller.
Уменьшить обвинения в обмен на информацию. Scale down the charge in exchange for information.
Чтобы уменьшить громкость, нажмите клавишу F8. To turn the volume down, press F8.
чтобы сделать его меньше, нажмите Уменьшить масштаб; Make everything smaller: Click Zoom out Zoom out.
Если это невозможно, попробуйте уменьшить уровень качества. If this is not possible, try lowering the quality level.
Уменьшение — уменьшить масштаб графика на один шаг. Zoom Out — zoom out the chart by one step.
Как уменьшить или увеличить число отображаемых десятичных знаков? How do I show more/less decimal places?
Уменьшить пикники конгресса, упоминая архаичные сельскохозяйственные полевые кабинеты. Curtailing Congressional junkets shuttering archaic agricultural field offices.
Увеличить или уменьшить масштаб можно из главного меню. You can zoom in or out from the main menu.
Не могли бы Вы мне его немного уменьшить? Could you make it a little shorter for me?
Перетащите угловые маркеры, чтобы увеличить или уменьшить изображение. Drag the corner handles to resize the image.
У меня есть лекарства, которые могут уменьшить боль. I have medicines that can dull the pain.
Попробуйте уменьшить разрешение или закрыть другие запущенные приложения. Lowering the resolution or closing other running applications may also help.
Щелкайте знаки + и -, чтобы увеличить или уменьшить масштаб. You can click the + and - signs to zoom in or out.
Это должно было уменьшить опасения по поводу будущего Бразилии. This should have eased fears about Brazil's future.
Чтобы уменьшить количество деталей, попробуйте также изменить параметр «Резкость». Also, try using Sharpness to remove detail.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !