Exemples d'utilisation de "университете" en russe

<>
Traductions: tous4111 university3517 school483 varsity1 autres traductions110
компетентные власти Мексики принимают меры по созданию при Национальном автономном университете Мексики, ведущем и наиболее авторитетном учебном заведении нашей страны, кафедры Организации Объединенных Наций по вопросам образования, науки и культуры, которая занималась бы образованием по вопросам разоружения и нераспространения; The competent Mexican authorities are engaged in the process of establishing a chair of the United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization for disarmament and non-proliferation education at the Universidad Nacional Autónoma de México, our country's largest and most representative higher education institution;
Они уже учатся в университете. They were already at uni.
работающим в Массачусетском технологическом университете. He's at MIT.
Я планировала преподавать в университете I wanted to be an English literature professor.
Ты учишься в университете Нью-Гемпшира. You're a student at U N.H.
Ты училась не в Обернском университете. You didn't go to Auburn.
Да, пока ты прохлаждался в университете. Yeah, while you were away at college.
В Вашингтонском университете ты был тихоней. You were an undersized walk-on free safety at U-Dub.
Я приезжаю, а в университете беспорядки. I'm going home for a midterm. A riot's going on on campus.
Я изучаю антропологию в Университете Аламо. I'm a student of anthropology at Alamo State.
Она получит научную степень в университете. She's gonna get a degree at S U.
В университете беспорядки, и меня преследует полицейский. There's a riot going on on campus, and the police are chasing me, right?
и работала ради оплаты учёбы в университете. She's working her way through college.
Это парень, который стрелял в университете Вирджинии. This is the kid who shot up Virginia Tech.
У нас в университете он преподавал нам филологию. He'd been my tutor when I was studying literature.
Открытие было сделано в Стэнфордском Университете, недалеко отсюда. And it was found close to here, Stanford.
Я веду семинар "Культурное дыхание эпохи" в Университете. I teach a seminar at columbia on cultural Zeitgeist.
Фоли говорил правду о его исследованиях в университете. So, Foley was telling the truth about his animal studies at BCU.
Я связался с руководителем приемной комиссии в университете Колумбия. I'm friendly with the Dean of Admissions at Columbia.
Он профессор, и сейчас он работает в Университете Вандербилт, He's a professor. He's now at Vanderbilt.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !