Exemples d'utilisation de "уникальны" en russe
Значения аналитик уникальны для каждого продукта, и можно управлять переводами значений аналитик для каждого продукта.
Dimension values are product specific and you can manage the translations for the dimension values for each product.
90 процентов плодовых и ягодных культур из павловской коллекции уникальны, и их нельзя найти нигде больше.
90 percent of the fruit and berry varieties at Pavlovsk can be found nowhere else.
В конце концов, университеты уникальны в смысле производства знаний (через исследования) и затем их распространения (через обучение).
After all, universities are distinctive in producing new knowledge (through research) that is then consolidated and distributed (through teaching).
В то же время мы здесь не уникальны, таким испытаниям подвергались другие государства, и, в общем, несмотря на трудности, всё-таки с такими ситуациями справлялись».
But at the same time, we are not alone in facing these hardships, for other countries too have gone through such trials and, despite all the difficulties, have managed to cope with the situation.
Знаете, мы все имеем различия и я думаю мы все любим свои различия, потому что принадлежность к таким небольшим сообществам, помогает нам чувствовать, что мы уникальны.
You know, we have all these gaps and I think we like our gaps because they make us feel like we identify with something, some smaller community.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité