Exemples d'utilisation de "уничтожила" en russe avec la traduction "kill"
Traductions:
tous1230
destroy940
kill86
eliminate69
wipe out40
annihilate33
eradicate24
demolish11
massacre4
blast4
gut3
squelch1
mow down1
blot out1
scuttle1
autres traductions12
В 70-ые голландская болезнь вязов уничтожила все вязы в Нью-Йорке.
Dutch elm disease killed almost all the elms in New York during the '70s.
Вы вполне можете спросить, не уничтожила ли такая мощная радиация любую возможную жизнь?
You might also wonder: With so much radiation there, wouldn’t it kill off any life?
Серия массовых убийств уничтожила сотни тысяч Езитов и едва не привела к их исчезновению.
A series of massacres killed hundreds of thousands and almost led to their extinction.
19 сентября 1983 года гондурасская армия в Нуэва-Палестина объявила о том, что в ходе так называемой Оланчской операции она разгромила повстанцев и уничтожила их лидера.
On 19 September 1983, the Honduran Army in Nueva Palestina had announced that it had killed the leader of the insurgents and defeated the insurgency during the so-called Olancho operation.
"Профессору Хакстону явилось видение, что астероид уничтожил динозавров".
"It Has Been Privately Revealed to Professor Huxtane That an Asteroid Killed the Dinosaurs."
В свою очередь, мы постоянно пытались их уничтожить.
And in return, we just tried to kill them all the time.
Чтобы уничтожить другие Крестражи, мы должны будем их отыскать.
To kill the other Horcruxes, we have to find them.
Который может убить первородного и уничтожить всю линию вампиров?
The one that can kill an original and wipe out an entire line of vampires?
Мы обращаемся с ними надлежащим образом, иначе они уничтожат нас.
We treat them with respect, or they kill us.
Произошло "осквернение расы", и исправить это можно, только уничтожив осквернителя.
That there had been race defilement, and the only pardon for this was to kill the violator.
события на Ближнем Востоке уничтожили все перспективы мира в регионе;
events in the Middle East have killed all prospects for peace in the region;
Но цель кампании - не только в том, чтобы уничтожить Спартака.
However, this campaign is not alone to kill Spartacus.
"Президент Королевского Общества преисполнен сильной внутренней убеждённости - - .что астероид уничтожил динозавров".
That an Asteroid Killed the Dinosaurs."
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité