Exemples d'utilisation de "уничтожил" en russe avec la traduction "destroy"
Traductions:
tous1246
destroy940
kill86
eliminate69
wipe out40
annihilate33
eradicate24
demolish11
massacre4
blast4
gut3
squelch1
mow down1
blot out1
scuttle1
autres traductions28
Найтингейл уничтожил хронометр и пытался убить себя.
Nightingale destroyed the chronometer and sought to murder himself.
Огонь, гонимый восточным ветром, уничтожил центр города.
The fire, driven by an east wind, destroyed the center of the city.
Кто в одиночку уничтожил подводный бункер зеленоглазого?
Who single handedly destroyed the green-eyed man's under sea labs?
Гарри, ты уже уничтожил один крестраж, правильно?
Harry, you've already destroyed one Horcrux, right?
Этим нападением Израиль уничтожил 13 ливанских гражданских авиалайнеров.
In that attack, Israel destroyed 13 civilian Lebanese aircraft.
Александр уничтожил бортжурнал, когда понял, что на них напали.
Alexander destroyed his data when he realized that he was attacked.
Он уничтожил хутор Хмельницкого, убил его сына и увёз жену.
He destroyed Khmelnitsky's khutor, killed his son and took his wife.
Тот, кто обчистил коттедж, избавился от машины и уничтожил телефон.
Whoever cleaned the cabin got rid of the car and destroyed the phone.
В 1968 году Израиль уничтожил ливанский пассажирский авиапарк на ливанской земле.
In 1968, Israel destroyed the Lebanese air passenger fleet on Lebanese soil.
Расшатав данную коалицию, Хатояма уничтожил правящее большинство, столь искусно созданное Озавой.
By shattering that coalition, Hatoyama destroyed the governing majority Ozawa had worked so cunningly to construct.
Значит, ты просто забыла, что он уничтожил любимейшую дочь твоего племени?
So you just forget that he destroyed the most beloved daughter of your tribe?
Расшатав данную коалицию, Хатояма уничтожил правящее большинство, столь искусно созданное Одзавой.
By shattering that coalition, Hatoyama destroyed the governing majority Ozawa had worked so cunningly to construct.
Ураган Кармен, прошедший вчера, уничтожил почти все, что стояло на его пути.
Hurricane Carmen came through here yesterday, destroying nearly everything in its path.
Перед тем, как Бог уничтожил людей на Земле, он приказал Ною построить ковчег.
Song: Before God destroyed the people on the Earth, he warned Noah to build an Ark.
Я слежу, чтобы это не было театральным, и я бы полностью уничтожил сюжет фильма.
I'd make sure it's not theatrical, and I'd completely destroy the film's storyline.
Итак, мы знаем, что ты уничтожил книгу, начинающуюся с того, что герой планирует свою смерть.
Well, we know you destroyed a book that began with a line about a man planning his own death.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité