Exemples d'utilisation de "упадешь" en russe
Я знаю, что если ты упадешь на голову, но не станешь ушастым монстром.
I know if you got dropped on your head, you wouldn't be a monster with wiggling ears.
Почему бы тебе не присесть, прежде, чем ты упадешь?
Why don't you just sit down before you fall down?
Как я посмотрю в глаза твоему отцу, если ты упадешь?
How could I face your father if you took a fall?
Сейчас ты, возможно, паришь высоко, но очень скоро ты упадешь, жалкий Том.
You may be flying high now, but pretty soon, you're gonna be free falling, Tom Petty.
Ты упадешь, истекающий кровью, я укроюсь за стойкой, а твой друг будет стрелять по пустому месту.
You fall down bleeding, I go under the counter and your friend starts shooting at an empty space.
И если ты упадешь, я затащу тебя в автобус напою тебя так, что смогу облизать твое лицо
And if you fall, I'll drag you back to the bus And get you drunk so I can lick your face
Нам приходилось делать так, чтобы сохранять баланс, потому что, если не удерживать баланс, то ты просто упадешь, направо или налево, под 45 градусов.
We had to do this because, to keep in balance because if you didn't keep your balance, then you would just fall over about, like, to the left or right, about 45 degrees.
В первую очередь, я хочу получить все данные по исследованию почвы, куда они упали.
I want to extract as much information as we can from the impact craters in surrounding soil first.
Он было сделано из металла найденного в кратере метеора, "" который упал на земле в точно в момент "" предыдущего парада девяти планет.
The triangle was forged from metal found in the crater of a meteor that had fallen to earth at the exact moment of the previous alignment of the nine planets.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité