Exemples d'utilisation de "упаковку" en russe
Настройка сборов за упаковку для упаковочных материалов [AX 2012]
Set up packing duty taxes for packing materials [AX 2012]
ВА: разрешенная максимальная масса брутто на упаковку
BA: permissible maximum gross mass per package
Эти профили контролируют проверку и упаковку складируемых номенклатур в исходящие контейнеры.
These profiles control the validation and packing of inventory items into outbound shipping containers.
10 мм для фруктов первого сорта, уложенных насыпью в упаковку или в потребительские упаковки.
10 mm for Class I fruit packed loose in the package or in consumer packages.
Расходы на обслуживание, разборку, установку или специальную упаковку личных вещей и домашнего имущества не возмещаются.
Costs for the servicing, dismantling, installing or special packing of personal effects and household goods shall not be reimbursed.
Товар упакован не в оригинальную упаковку.
The merchandise was not packaged in its original packaging.
Выполните комплектацию, размещение и упаковку исходящей загрузки.
Pick, put, and pack the outbound load.
Все продукты и варианты продукта, входящие в упаковку, должны быть включены для процессов управления складом.
All of the products and product variants that the packages include must be enabled for warehouse management processes.
Настройка функции налога, например налог на продажу, налог на налог на продажу, сборы за упаковку и сборы за покупку.
Set up the sales tax functionality, such as sales tax, sales tax on sales tax, packing duties, and purchase duties.
Я открывал одну вакуумную упаковку и порезался.
I actually was opening up One of those vacuum-Sealed packaging and i cut myself on it.
Потребительская упаковка- упаковка, содержащая яйца класса А, исключая транспортную упаковку.
Consumer pack is a wrapping containing Class A eggs, excluding transport packaging.
Вместо этого можно выбрать упаковку, которая включает продукты, и продукты будут добавлены в заказ на покупку.
Instead, you can select a package that includes the products, and the products are added to the purchase order.
Налоговые функции содержат большинство типов налогов, например налог с продаж, налог на налог, сборы за упаковку и пошлины с покупки.
The sales tax functionality includes many types of taxes, such as sales tax, sales tax on sales tax, packing duties, and purchase duties.
К сожалению, мы не сможем принять назад упаковку.
We regret to inform you that we are unable to take back the packaging.
Ты помнишь, как однажды я купил тебе упаковку бейсбольных карточек?
Do you remember The one time i bought you a pack of baseball cards?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité