Exemples d'utilisation de "управляете" en russe avec la traduction "manage"
Traductions:
tous7997
manage3844
govern1161
control766
run446
rule376
administer277
operate275
drive166
direct112
guide92
command88
handle86
keep77
serve71
steer44
manipulate34
fly30
man24
boss11
have control over3
administrate3
be in control of2
superintend2
autres traductions7
Возможность показывать список Страниц, которыми вы управляете.
Provides the access to show the list of the Pages that you manage.
Например, вы управляете подразделением, в котором три организационных отдела.
For example, you manage a department that has three organization units.
Вы управляете международной компанией, но Вы ещё и холостяк.
Of course, you're managing an international company, but you're also a bachelor in your 20s.
На локальных серверах электронной почты, которыми вы управляете, работает:
Your mail servers that you manage (on-premises) are running:
Управляете ли вы репутацией своего IP-адреса и домена отправителя?
Are you managing your IP and domain's sending reputation?
Для этого анализа предположим, что вы управляете портфелем стоимостью $100000.
Let's assume for the purposes of this analysis that you are managing a $100,000 portfolio.
Список маркеров доступа для приложений, которыми вы управляете, можно найти здесь.
You can find a list of access tokens for the apps you manage here.
В многоканальной сети можно также добавлять в группы каналы, которыми вы управляете.
As a Multi-Channel-Network, you can also create channel and asset groups from the channels you manage.
Журнал действий отображается только для людей, с которыми вы управляете вашей Страницей.
Only people who help manage your Page can see the activity log.
Вы также можете публиковать материалы с Instagram на Странице Facebook, которой вы управляете.
You can also share from Instagram to a Facebook Page you manage.
Появится список с вашими идентификационными данными Google и аккаунтами бренда, которыми вы управляете.
You'll see a list of the Accounts that you manage, as well as your Google Account identity.
Вы сами управляете своим веб-сайтом или кто-то занимается этим за вас?
Do you manage your website or do you have someone else do it for you?
Обеспечение доступа через API к вашим аккаунтам для показа списка Страниц, которыми вы управляете.
Provides API access to your accounts for showing the list of the Pages that you manage
Если вы управляете какими-либо Страницами или группами, добавьте сохраняемый аккаунт в качестве администратора.
If you manage any Pages or Groups, add the account you're keeping as an admin
Совет. Вы можете просмотреть все рекламные аккаунты и Страницы, которыми управляете, в Business Manager.
Tip: You can view all ad accounts and Pages you manage in Business Manager.
Если вы управляете метками на своем веб-сайте с помощью TagCommander, выполните следующие действия.
If you're using TagCommander to manage tags for your website follow these steps.
Если вы создаете открытое мероприятие, вы можете назначить организатором себя или Страницу, которой управляете.
If you're creating a public event, you can set the event's host as yourself or a page you manage.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité