Exemples d'utilisation de "управляю" en russe avec la traduction "command"

<>
Но я в команде и управляю этой операцией But I'm in command and control of this operation
Управление браузером с помощью мыши Command the browser with your mouse
Говорит Центр управления полётами НАСА. National Weather lnstitute, this is NASA Command.
Стандартная — общие команды управления терминалом; Standard — general commands of terminal managing;
Ну, это расширенный управляющий сигнал. Well, this is the enhanced command signal.
организация управления, взаимодействия и всестороннего обеспечения; Organization of command, liaison and general support;
Заблокировать управляющие команды шифром боргов 294. Lock out the command controls with Borg encryption code 294.
По сути, они передали мне управление базой. In fact, they gave me command of the base.
Для управления сигналами предназначены команды контекстного меню: The following context menu commands are intended for managing of alerts:
Управление Национальной безопасности и ЦРУ в вашем распоряжении. All right, NSA, ClA, Southern Command, they're at your disposal.
В этой панели объединены общие команды управления терминалом: General commands managing the terminal are collected in this toolbar:
В этом меню объединены команды управления окнами графиков. Commands managing the chart windows are collected in this menu.
Он управляет ветрами, но у нас пока еще есть преимущество. He commands the winds, but we have the advantage.
Управлять консолью Xbox One можно с помощью голосовых команд Кортаны. You can now use Cortana voice commands to control your Xbox One console.
Ну, вы можете отменить мои полномочия, но не Центральное управление ЮНИТ. Well, you can override my authority but not that of UNIT Central Command.
Настройка "Язык голосового управления" позволяет определить язык, используемый для голосовых команд. The spoken language setting determines the language that will be used for voice commands.
При помощи команд этого окна можно управлять торговыми позициями и графиками. Commands of this window allow to control trade positions and charts.
Подменю управления шаблонами можно также вызвать при помощи одноименной команды меню "Графики". This sub-menu can also be called by the "Chart" menu command of the same name.
Таким образом, мозг освобождается. Теперь он может посылать двигательные команды для управления аватаром. And you truly liberate the brain now because you are allowing the brain to send motor commands to move this avatar.
В меню "Графики" объединены команды управления графиком и наложенными на него техническими индикаторами. Commands managing the chart and technical indicators imposed in it are collected in the "Charts" menu.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !