Exemples d'utilisation de "усвоены" en russe

<>
Действительно, два самых важных урока, извлеченных из кризиса, не были усвоены. Indeed, the two most important lessons of the crisis have not been absorbed.
Они подчеркнут, что если уроки истории не усвоены, она неизбежно повторяется. They will stress that if the lessons of history are not learned, history is bound to repeat itself.
Они были уже на зубок усвоены самым знаменитым послевоенным учреждением страны – Бундесбанком. They were already hard-wired into its most famous post-war institution, the Bundesbank.
Но кровавые уроки гражданской войны в Ираке после Саддама были усвоены во всем арабском мире, а преданность и зрелость тунисской и египетской молодежи стали моделью для других арабов в поисках свободы и достоинства. But the lessons of Iraq's bloody post-Saddam civil war were learned across the Arab world, and the dedication and maturity of Tunisian and Egyptian youth has become a model for other Arabs seeking freedom and dignity.
Хотя государства-члены и УВКПЧ предпринимают все усилия для устранения дублирования и обеспечения того, чтобы УПО стал дополнительным полезным вкладом, основные уроки будут усвоены в процессе наблюдения за тем, каким образом будет функционировать на практике проведенная институциональная перестройка. Although the Member States and OHCHR were making every effort to prevent duplication and to ensure that the UPR provided added value, the main lessons would be learned from observing how the institutional reformulation that had taken place would function in practice.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !