Exemples d'utilisation de "усиление" en russe avec la traduction "stepping up"
Traductions:
tous1221
strengthening344
enhancing146
enhancement40
reinforcement31
intensifying25
gain12
intensification12
amplification10
exacerbating6
exacerbation6
heightening5
magnification4
stepping up3
amplifying2
leveraging1
autres traductions574
Особую роль в решении проблем беженцев и вынужденных переселенцев играет Национальный План Деятельности по защите прав человека, который предусматривает усиление мероприятий в связи массовым нарушением прав лиц, ставших беженцами и вынужденными переселенцами в результате военной агрессии Армении против Азербайджана.
The national plan of action for human rights protection, which envisages stepping up measures in response to the gross human rights violations faced by refugees and internally displaced persons resulting from Armenia's military aggression against Azerbaijan, plays a particularly important role in addressing their problems.
И наконец, в целях получения средств, необходимых для борьбы с терроризмом, Закон от 15 ноября 2001 года о повседневной безопасности внес в Уголовно-процессуальный кодекс различные положения об усилении борьбы с терроризмом.
Lastly, the Act of 15 November 2001 on day-to-day security added a number of provisions stepping up the campaign against terrorism to the Code of Criminal Procedure.
Компетентные власти в Бахрейне активизируют меры по усилению контроля во всех пунктах въезда: наземных (Мост короля Фахда), воздушных и морских, — и их оснащению самой современной аппаратурой для выявления подложных документов, оружия и взрывчатых веществ.
The competent authorities in Bahrain are stepping up measures to tighten control of all ports of entry by land (King Fahd Causeway), air and sea and to provide them with fully modern equipment for detecting forged documents, arms and explosives.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité