Exemples d'utilisation de "условию" en russe avec la traduction "environment"
Traductions:
tous16180
condition11542
term2280
environment1681
provision584
qualification29
proviso19
autres traductions45
Благоприятные условия для укрепления сотрудничества
An enabling environment for strengthened collaboration
Благоприятные условия для производства наркотиков в Афганистане
Afghanistan’s Drug-Friendly Environment
управление качеством и общие условия повышения качества;
Quality Management and the Overall Quality Environment;
проверить коммерческие конструкции в условиях космической среды.
To verify commercial parts in the space environment.
Укрепление производственного потенциала, торговли и инвестиций: благоприятные условия
Strengthening productive capacities, trade and investment: The enabling environment
Аутентификация Kerberos необходима для сред, соответствующих следующим условиям.
Kerberos authentication is required for environments where:
Можно ли в таких условиях восстановить государственную этику?
In such an environment, can public ethics be revived?
Однако подобные вещи происходят в самых различных условиях.
But these sorts of things are happening in many different environments.
И в мире появятся условия и возможности для изменений.
And the world can come in with enabling environments and opportunities to do this.
Встречи и собрания в этих условиях - исключительно по желанию.
Meetings in these kinds of environments are optional.
Передача и создание прав в условиях использования бумажной документации
Transfer and creation of rights in a paper-based environment
В нынешних условиях экологические цели тысячелетия достигнуты не будут.
On current trends, the millennium targets for the environment will not be met.
Что касается производственных условий, просьба смотреть раздел по статье 7.
As to the working environment, please see the section under article 7.
Для развития Китая необходимы мирные международные условия и соответствующая среда.
China's development requires a peaceful international and surrounding environment.
Я работала в пещерах с самыми экстремальными условиями на планете.
I work in some of the most extreme cave environments on the planet.
Но на это требуется время, особенно в условиях низкой инфляции.
But that will take time, especially in a low-inflation environment.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité