Exemples d'utilisation de "уснуть" en russe avec la traduction "fall asleep"

<>
Traductions: tous71 fall asleep42 autres traductions29
Летними грозовыми ночами сложно уснуть. It's hard to fall asleep on stormy summer nights.
Для того чтобы уснуть необходимо расслабление. To fall asleep you must un -concentrate.
Невозможно заставить себя уснуть путем концентрации. You cannot make yourself fall asleep by concentrating.
Я хочу уснуть в них как Дюймовочка. I want to fall asleep in them, like Thumbelina.
Я опасался что могу уснуть за рулём. I was afraid I might fall asleep while driving.
Если он притормозит, то может просто уснуть. If he slows down, he may fall asleep.
И я забрался обратно, чтобы уснуть и затем совсем медленно соскальзывал обратно. So I'd scoot my way back up, fall asleep, and then just slowly slide back down.
Человек не может уснуть, если уровень концентрации не опустится ниже определенной отметки на его внутренней шкале. You cannot fall asleep unless your focus setting dips below some threshold.
Так что я обычно лежал в кровати, и старался не уснуть, но у меня никогда не получалось, чем сильнее я старался, тем быстрее я засыпал. I used to lie in bed and stay awake as long as I could, but it never worked because the harder I tried the faster I'd fall asleep.
На прошлой неделе ты сказал, что причина того, что ты не остался со своим отцом в том, что тебе было не уснуть из-за шума. Last week you said that the reason that you couldn't stay over at your dad's was because you couldn't fall asleep because of the noise.
Я уснул в ночной вахте. I fall asleep on the night shift.
И я уснула на диване. And I'd fallen asleep on the divan.
Он съест немного щербета и уснет. Then he eats some sherbet and falls asleep.
Уинстон полировал свой подсвечник - и уснул. Winston had fallen asleep polishing his candelabra.
Он взял курс домой и, утомленный, уснул. He set a course for his home, and, exhausted, fell asleep.
Должно быть, она уснула, не потушив очаг. She must've fallen asleep while lighting a fire.
Накормил ее антигистаминами, и она постепенно уснула. I fed her antihistamines and she gradually fell asleep.
Сатин и Ивсон уснут к 11:30. Satin and Eveson fall asleep by 11.30.
Она выпила бокал вина, проглотила таблетку и уснула. She had a glass of wine, popped a pill, fell asleep.
Я уснул вместе с Коко на полу постирочной комнаты. I fell asleep with Coco on the laundry room floor.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !