Exemples d'utilisation de "успешен" en russe

<>
Traductions: tous4535 successful4527 autres traductions8
Процесс ее экономического развития, наверняка, более успешен. They must have done better, in terms of economic growth.
Если реконструированный организм не был успешен, ген оставляли. If the reconstructed organism failed to thrive, the gene was left in.
Несомненно, юань успешен в статистиках связанных с торговлей. To be sure, the renminbi performs well in trade-related statistics.
"Ты считаешь, что секс получается лучше у тех, кто менее успешен?" "Do you think the less-fortunate are having better sex?"
Я хотел доказать родственникам, что я успешен, дать моему маленькому мальчику лучшую жизнь чем была у меня. I wanted to prove to my in-laws I was a success, give my little boy Idrissa a better life than I had.
И лучшая почва для выращивания хороших комических произведений - это выездное выступление стендап комеди, где они могут ляпнуть, что ты "убиваешь", если успешен, и "бомбишь", если нет. [американский слэнг] Now, the best breeding ground for good comic writing is the stand-up comedy circuit, where they just happen to say that you kill when you do well and you bomb when you do badly.
И там он был в равной мере умен и скромен, и потому довольно успешен, и когда после выпуска он начал работать в текстильной промышленности, успех сопровождал его и там. And after graduation when he went into textile engineering, the success continued.
Таким, по крайней мере, был замысел Агентства Соединенных Штатов по Международному Развитию (USAID), легший в основу программы по уничтожению маковых плантаций в Афганистане, поскольку колумбийский опыт был не слишком успешен. That, at least, was the idea behind a United States Agency for International Development (USAID)-funded poppy eradication program in Afghanistan.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !