Exemples d'utilisation de "устанавливаемая" en russe avec la traduction "install"
Traductions:
tous2990
establish720
set563
specify363
install329
fix277
lay down133
determine115
fit101
ascertain83
mount56
setup56
institute54
enable49
emplace37
put in place27
erect14
put into place4
posit2
rig up2
installable1
autres traductions4
Оратор подчеркивает, что устанавливаемая во всех местах службы технология должна быть совместимой, и просит включать в будущие доклады Генерального секретаря информацию об экономии финансовых средств благодаря осуществлению этой инициативы.
He underlined that the technology installed at all duty stations must be compatible, and requested that future reports of the Secretary-General should contain information on the financial savings achieved through the initiative.
Департамент был информирован (после консультаций с главным сотрудником по информационным технологиям, возглавляющим Управление информационно-коммуникационных технологий, и группой по управлению знаниями) о том, что, поскольку в качестве системы управления документооборотом Организации Объединенных Наций выбрана платформа Documentum, любая устанавливаемая Департаментом автоматизированная система документации должна быть полностью совместима с платформой Documentum.
The Department was informed (after consultations with the Chief Information Technology Officer, Office of Information and Communications Technology, and the knowledge management team) that since Documentum has been selected as the document management system for the organization as a whole, any information technology document system installed by the Department would need to be fully compatible with Documentum.
Подписки без полностью устанавливаемых приложений Office:
Subscriptions without fully installed Office applications:
Устанавливайте надстройки только из надежного источника.
Make sure any add-ons you install are from a trusted source.
Рекомендуем разрешить Windows устанавливать драйверы автоматически.
It's best to let Windows install device drivers automatically.
Позволяет устанавливать драйверы, содержащие неправильные подписи.
Allows drivers containing improper signatures to be installed.
Драйверы некоторых устройств необходимо устанавливать самостоятельно.
Some devices have drivers that you need to install yourself.
Рекомендуется загружать и устанавливать обновления сразу.
We recommend that you download and install updates now.
Вы замечаете новые приложения, которые не устанавливали.
You notice new applications you don't remember installing
Не рекомендуется устанавливать Exchange на контроллере домена
Installing Exchange on a domain controller is not recommended
Мы рекомендуем разрешить Windows устанавливать драйверы автоматически.
It's best to let Windows install drivers automatically.
Устанавливаемые расширения будут настроены для использования этого экземпляра.
The extensions that you install will be configured to use this instance.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité