Beispiele für die Verwendung von "lay down" im Englischen
Übersetzungen:
alle348
устанавливать160
ложиться57
сформулировать15
прилечь11
укладывать5
полежать4
откладывать4
формулировать4
залегать1
andere Übersetzungen87
I got to get over there, and I got to lay down some pipe.
Я собираюсь добраться туда, и установить трубу.
I'm going upstairs and take some aspirin and lay down.
Я собираюсь подняться на верх, принять аспирин и полежать немного.
So, He's saying, "You're going to lay down your identity.
Итак, Он говорит, "Ты должен отложить свою индивидуальность.
To this end it has a National Security Council whose task it is to lay down and articulate policy in this area, on the basis of the National Security Act published in the Diario Oficial on 31 January 2005.
С этой целью она имеет Совет национальной безопасности, который занимается установлением и формулированием политики на этот счет на основе Закона о национальной безопасности, опубликованного в Официальном журнале Федерации 31 января 2005 года.
Yeah, we'll have to lay down a whole barrage of cover fire just to have a chance.
Да, нам придется установить целую завесу защитным огнем, просто чтобы получить шанс.
Babette, can I lay down on the table while Mom signs in?
Бабетт, можно, я прилягу на стол, пока мама записывается?
This has resulted in 350 individuals deciding to lay down their tools.
Это привело к тому, что уже 350 человек решили отложить свои инструменты.
As we go around, we learn about statistics of the world and lay that down, but we also learn about how noisy our own sensory apparatus is, and then combine those in a real Bayesian way.
Мы ходим вокруг, познаем статистику мира и формулируем её, но мы также познаем, насколько шумны наши чувства, чтобы затем объединить их настоящим Байесовским способом.
Mabel, we need to lay down some ground rules if we're gonna be living in this room together.
Мэйбл, нам нужно установить кое-какие правила, если мы собираемся и дальше делить эту комнату.
Maybe you should go home and lay down your head and have a good bite to eat.
Может тебе пойти домой, прилечь и хорошо перекусить.
The task of the WTO is to lay down ground rules for international trade; it is not designed to pursue other social goals.
Задача ВТО состоит в том, чтобы установить основные правила международной торговли, она не предназначена для достижения других социальных целей.
I know you want to lay down here and never get up again.
Знаю, что ты хочешь лечь и никогда больше не подниматься.
You should have checked to see if it was a place you could lay down, before stretching out your legs!
Нужно было сначала проверить, можешь ли ты тут прилечь, перед тем, как растянуть ноги!
Mr. Bellenger (France) said it was illogical to argue that the draft convention should not lay down substantive rules because it contained no penalties for non-compliance.
Г-н Белленжер (Франция) говорит, что нело-гично утверждать, что проект конвенции не должен устанавливать материальные нормы на том основании, что он не предусматривает наказания за их несоблюдение.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung