Exemples d'utilisation de "устанавливаемую" en russe

<>
Заявленная точность позиционирования означает величину точности, устанавливаемую производителем в качестве показателя, отражающего точность всех станков определенной модели. Stated positioning accuracy means the accuracy value provided to national licensing authorities as representative of the accuracy of a machine model.
Пробоотборник должен представлять собой открытую трубку, обращенную навстречу потоку и устанавливаемую в центре выхлопной трубы, или должен представлять собой пробоотборник с несколькими отверстиями, соответствующий описанию SP1 в пункте 1.1.1 добавления 6 к приложению 4. The probe shall be an open tube facing upstream on the exhaust pipe centre-line, or a multiple hole probe as described under SP1 in Annex 4, Appendix 6, paragraph 1.1.1.
Отнесение рекомендаций к категории «особо важных» в рамках системы общеорганизационного управления рисками и внутреннего контроля должно в большей мере основываться на относительных показателях, которые определяются на основе утверждаемой Ассамблеей наиболее желательной и предельно допустимой степени рисков и поэтому лучше отражают соответствующую относительную приоритетность рисков, устанавливаемую руководителями в процессе проводимой ими оценки рисков. The definition of “critical” within the enterprise risk management and internal control framework should move towards relative measures that apply the risk appetite and tolerance levels agreed by the Assembly, and therefore better reflect the appropriate relative prioritization of risks as identified from managements'risk assessment efforts.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !