Exemples d'utilisation de "устанавливающего" en russe avec la traduction "fix"
Traductions:
tous3002
establish720
set563
specify363
install329
fix277
lay down133
determine115
fit101
ascertain83
mount56
setup56
institute54
enable49
emplace37
put in place27
erect14
put into place4
posit2
rig up2
autres traductions17
Продукт. Установленное определение продукта, не имеющее вариантов.
Product – A fixed product definition that does not have any variants.
буквенно-цифровые кодовые обозначения установленной длины (два знака).
fixed length (two characters) alphanumeric coded representations.
Но учите их, как устанавливать цену, угадывать цену, выкладывать фотографии.
But teach them how to fix the price, guess the price, pull up the photos.
Ряд проблем можно решить, установив последние обновления от корпорации Майкрософт.
Recent updates from Microsoft might help fix the problem.
Установите этот флажок, чтобы включить фиксированное местонахождение для размещаемой номенклатуры.
Select this check box to include a fixed location for the item that is being put away.
Теперь тебе осталось только установить обеденный стол, окно, забор, и.
Now you just have to fix the dinning table, the window, the fence.
Для строки накладной поставщика установлен флажок Создание нового основного средства.
The Create a new fixed asset check box is selected for the vendor invoice line.
Для разнесенной строки прихода продукта установлен флажок Новые основные средства?.
The New fixed asset? check box is selected for the product receipt line that is posted.
Флажок Использовать фиксированное количество установлен для строки соглашения о зарплате.
The Use fixed quantity check box is selected on the pay agreement line.
Критерии успешной сдачи экзамена (процентная доля полученных баллов) не установлены.
The criteria for passing the examination (percentage of points obtained) are not fixed.
Если согласованы положения Инкотермс, то они будут зачастую устанавливать эти условия.
Where Incoterms are agreed upon, they will often fix these modalities.
Чтобы устранить проблему, откройте настройки системных часов и установите правильные параметры.
To fix the error, open your device's clock and make sure the time and date are correct.
Покупатель имеет право, но не обязан, установить дополнительный срок для исполнения.
The buyer is entitled, but not obliged, to fix an additional period for performance.
Во время посещения страны дата проведения суда еще не была установлена.
The date for trial had not been fixed at the time of the visit.
В этом случае продавец обязан поставить товар точно к установленной дате3.
In that case the seller has to deliver precisely on that fixed date.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité