Exemples d'utilisation de "установкам" en russe avec la traduction "setting"
Traductions:
tous4203
installation1411
install875
setup685
installing359
unit228
plant205
setting160
attitude50
settings48
fitting36
emplacement34
mounting32
placing27
aim13
planting5
fixation1
erecting1
autres traductions33
Они связывают эту тенденцию с принятием в 1979 году всеобъемлющей стратегии, касающейся установления национальных потолочных значений выбросов, после чего в 1986 году были установлены нормы качества воздуха, в 1987 году было принято законодательство по установкам для сжигания и в 1989/90 годах были определены критические нагрузки осаждения в планах осуществления экологической политики и Плане действий по борьбе с подкислением.
It attributed this trend to the adoption, in 1979, of a comprehensive strategy with national emission ceilings, followed by the setting of air quality standards in 1986, passing of legislation for combustion plants in 1987 and the definition of critical deposition loads in 1989/90 in environmental policy plans and its Acidification Abatement Plan.
Установка конфиденциального режима для фотографий и видеозаписей
Setting Your Photos and Videos to Private
Установка графических и звуковых настроек ниже максимальных
Turn down your graphics and sound settings
Установка настроек безопасности в Интернете и конфиденциальности
To specify Online Safety and Privacy settings
Программа установки Exchange 2016, страница "Рекомендуемые параметры"
Exchange 2016 Setup, Recommended Settings page
Дэвид Аргайл никогда не обвинялся в установке бомб.
David Argyle was never charged with setting any bombs.
Установка Xbox One открывает перед вами мир огромных возможностей.
Setting up your Xbox One unlocks a world of powerful features.
Установка порогового значения для блокировки по уровню репутации отправителя
Setting the SRL block threshold
Об установке дат действия имен и адресов [AX 2012]
About setting effective dates for names and addresses [AX 2012]
Функция замедления ответов включается установкой значения параметра реестра TarpitTime.
The tar pit feature is implemented by setting the TarpitTime registry subkey.
Установка для параметра ConnectivityLogPath значения $null отключает ведение журнала подключения.
Setting the ConnectivityLogPath parameter to the value $null, effectively disables connectivity logging.
Программа установки Exchange 2016, страница "Параметры защиты от вредоносных программ"
Exchange 2016 setup, Malware Protection Settings page
У вас 20 минут, чтобы завершить установку пиротехники для финала.
You got 20 minutes to finish setting up the pyrotechnics for the finale.
Установка этого параметра включает функцию пограничной блокировки с помощью каталогов (DBEB).
Setting this option enables Directory Based Edge Blocking (DBEB).
Установка для этого параметра значения $true не повлияет на следующие параметры:
Setting this parameter to $true won’t affect the settings for the following parameters:
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité