Exemples d'utilisation de "установленном" en russe avec la traduction "enable"
Traductions:
tous9132
establish2710
install2618
set2449
determine632
enable350
fixed139
stated49
assigned34
institutional17
autres traductions134
Получение уведомления о выселении в установленном порядке помогает и позволяет подлежащим выселению лицам провести оценку стоимости своего имущества, инвестиций и других материальных благ, которые могут пострадать в этом процессе.
Due eviction notice should allow and enable those subject to eviction to take an inventory in order to assess the values of their properties, investments and other material goods that may be damaged.
Можно включить это, установив Корректировка платежа.
You can enable this by setting up a Pay adjustment.
Установленный флажок обозначает, что политика включена.
A check in the box indicates the policy is enabled.
Установите флажок Активный, чтобы включить определение тары.
Select the Active check box to enable the box definition.
Установите флажок Активный, чтобы включить логику укладки.
Select the Active check box to enable boxing logic.
Для включения каждого условия установите соответствующий флажок.
Select the associated check box in order to enable each condition.
Чтобы включить запрос, установите флажок Выполнить запрос.
To enable the query, select the Run query check box.
Установите флажок Включено, чтобы активировать правило делегирования.
Select the Enabled check box to activate the delegation rule.
Установите флажок Разрешить чеки, датированные будущим числом.
Select the Enable postdated checks check box.
Установите этот флажок, чтобы включить автоматическую оценку перевозчика.
Select this check box to enable automatic rating for the shipping carrier.
Установите флажок Активно, чтобы включить руководство по маршрутизации.
Select the Active check box to enable the routing guide.
Установите флажок Включить импортный аккредитив, чтобы активировать аккредитив.
Select the Enable import letter of credit check box to activate the letter of credit.
Чтобы разрешить изменение документа, установите флажок Разрешить редактирование.
To enable editing, click Allow editing.
Установите этот флажок, чтобы разрешить использование выверки фрахта.
Select this checkbox to enable the use of freight reconciliation.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité