Exemples d'utilisation de "устроили" en russe

<>
Traductions: tous187 arrange54 organize11 suit1 autres traductions121
Они поели, устроили беспорядок, приняли душ. They ate some food, they made a mess, they took a shower.
Вы сегодня устроили отличный приём. So it was a really nice party your company held today.
Они устроили очень хороший прием. They had a very good reception.
А вот что устроили мы. Here's what we do.
Мы устроили прием в ресторане Гербера. Everybody had the same buffet at Gerber's.
Они устроили фотоконкурс и со мной. They've got a photo contest about me now, too.
Мы не устроили Джули теплый прием. We didn't give Julie a warm welcome.
В конце мы устроили большую вечеринку. We had a big party at the end.
Что за цирк уродов вы тут устроили? What kind of freak show you people building down here?
Эти парни приехали, и устроили нам разнос. These guys came ready to rock and roll.
Похоже, вы там устроили кладбище для животных. It's almost like you got a pet cemetery there.
Помнишь, что мы устроили в "Рыбацком челне"? That time, in the restaurant, "The Fisherman's Boat"?
Вы двое прошлой ночью устроили дикий шум. You two made a helluva noise last night.
Они устроили поножовщину в супермаркете West Country. They've had a knife fight in a supermarket in the West Country.
Просто хочется, чтобы тебе устроили пробную поездку. You just want someone to take you out for a test drive.
Я немного удивлён, что вы устроили приём. I was a little surprised to hear that you were holding a birthday banquet.
Я думал здесь пилоты устроили пикет против тебя. I thought they were pilots picketing you.
Так это ты и твои сестры устроили смотрины. So it's you and your sisters who are being paraded.
Это модный показ, который мы устроили в Лондоне. This is a fashion show we held in London.
Эти стилет каблуки устроили там полный бардак, малыш. That stiletto heel made quite a mess, kid.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !