Exemples d'utilisation de "уступать" en russe avec la traduction "be inferior"
Traductions:
tous136
give way36
yield10
be inferior8
cede8
succumb8
trail6
concede5
give in2
cave in1
autres traductions52
Сейчас, частная собственность больше не будет уступать государственной собственности – по крайней мере официально.
Now, private property will no longer be inferior to state property – at least officially.
Первое в некоторых отношениях уступает второму.
The former is inferior to the latter in some respect.
Его понимание прочитанного предполагает интеллект выше среднего, но письмо сильно уступает.
His reading comprehension suggests above-average intelligence, but his writing is inferior.
Вы можете добавить к этому списку религию, которая говорит женщинам, что они уступают мужчинам в развитии, религию, которая утверждает, что наука враждебна вере.
You can add to that list religion that tells women they are inferior to men and religion that says science is the enemy of faith.
Она заявляет свои права на все тесты на наличие двух важных генов, связанных с раком молочной железы – и жестко требует соблюдения этих прав, хотя их тест уступает тому, который Йельский университет был готов проводить за гораздо меньшую плату.
It claims to own the rights to any test for the presence of the two critical genes associated with breast cancer – and has ruthlessly enforced that right, though their test is inferior to one that Yale University was willing to provide at much lower cost.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité