Exemples d'utilisation de "ухожу" en russe

<>
Лесли, я ухожу на пенсию в конце этого срока, так что я был не против того, что вы, ребята, помыкали мной с этим бюджетом. Leslie, I am retiring at the end of this term, so I've been fine with you guys pushing me around on this budget thing.
К черту все, я ухожу. Screw this, I'm out of here.
Ну тогда я ухожу навсегда. Well, I'm clocking out for good.
Я ухожу из этой психушки. I'm getting out of this nuthouse.
Я ухожу в криминалистическую лабораторию. I'm joining the Crime Lab.
Я ухожу на сеанс гипнотерапии. I'm off to my hypnotherapy appointment.
Забираю свою долю и ухожу! I'm takin 'my share and pullin' out!
Я ухожу в чертоги Господа. I'm nearing the day for the lord to come for me.
Да, я ухожу со своим чемоданом. Yes, I'm off with my travel bag.
Я как раз ухожу, я тороплюсь. I was just heading out, in kind of a hurry.
Я ухожу в отпуск вместе со смотрителем. I'm taking my vacation right along with the warden.
Я ухожу, можешь наслаждаться тишиной и покоем. I'm outta here, And i hope that you enjoy your peace and quiet.
Что ухожу прямо через ворота, насвистывая "Дикси". Walk-in 'right out through that gate, whistling Dixie.
К чёрту тебя и я ухожу отсюда. Screw you, and I'm out of here.
А теперь я ухожу на примерку костюмов. Now I'm off to my wardrobe fitting.
Я ухожу в "Диву" на должность главного редактора. I've been asked to be the new editor-in-chief of Diva.
Мне нужен подписанный счет за цуккини, и я ухожу. I just need the invoice signed for the zucchini and I'm off.
Я ухожу в свою комнату, встретимся на вечерней службе. I shall retire to my chamber and see you all at Compline.
Я ухожу через парадную дверь и она закрывается за мной. I walk out the front door and I let it lock behind me.
Я всегда чувствую себя занудой на прощальных вечеринках, как будто веселье начинается, когда я ухожу. I always feel like a wet blanket at retirement parties, like the fun starts after I walk out the door.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !