Exemples d'utilisation de "участковый инспектор" en russe
Главный инспектор Хосе Антонио Наварро был помещен под стражу в результате обвинений коррупции, выдвинутых против него несколькими бизнесменами с Пунта Баллена, улицы, на которой находится большинство баров и ночных клубов Магалуфа.
Chief Inspector José Antonio Navarro has been remanded in custody following corruption claims made against him by several businessmen from Punta Ballena, the street where most of Magaluf's bars and nightclubs are located.
Сестра Уинифред и сестра Франклин на участковый обход.
Sister Winifred and Nurse Franklin to take the district round.
Чтобы прикрыть свое смущение, канцлер Шредер получил фиговый листок в виде нынешнего управляющего директора Херста Колера, основной заслугой которого является то, что он немец, в отличие от двух его предшественников Деларосьера и Камдесю, выдающихся inspecteurs de finances (инспектор финансов), принадлежащих к сливкам французской бюрократической элиты.
In the end, Chancellor Schroder was given a fig leaf to hide his embarrassment in the form of the present managing director, Horst Kohler, whose main qualification for the job is being German, unlike his two predecessors De Larosiere and Camdessus, who were distinguished French inspecteusr de finances, i.e. they belonged to the cream of cream in the bureaucratic elite of France.
Её участковый врач говорит, что месяц назад она была совершенно здорова.
Her primary physician said she was the picture of health a month ago.
Дэвид Кей, возможно самый успешный инспектор по вооружениям, настаивал на том, что им нельзя доверять.
David Kay, perhaps the most effective arms inspector, insisted that he did not trust them.
Если собираетесь меня разочаровать, инспектор, хотя бы завязки развяжите.
Oh, if you're going to disappoint me, Inspector, the least you can do is untie me.
Инспектор, ваш Американец погасит свою сигарету немедленно.
Inspector, your American will extinguish his cheroot this moment.
Он так и не понял, почему Инспектор манежа спрашивает о лампе, но Рия поняла.
He didn't even know that why Ring Master is asking for the lamp, but Riya understood.
Инспектор, вы признали, что была проведена экспертиза крови на пиджаке обвиняемого и крови миссис Френч, и они оказались одной и той же группы, нулевой.
Inspector, you stated that the bloodstains on the prisoner's jacket were analysed, as was the blood of Mrs French, and they were both found to be of group O.
Он санитарный инспектор, который ищет чего-нибудь опасного для здоровья.
He's a health inspector looking for something unhealthy.
Старший инспектор, вы уверены, что арестовали убийцу?
Chief Inspector, are you sure you have the right man?
Инспектор, не могли бы вы мне одолжить маникюрные ножницы?
Inspector, could you lend me some nail clippers?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité