Exemples d'utilisation de "участниками" en russe avec la traduction "member"
Traductions:
tous6963
participant3265
party1657
member1373
attendee87
panel57
entrant36
contributor26
conferee2
participator1
autres traductions459
Новые игровые клипы или снимки экранов, добавленные участниками.
New game clips or screenshots members have added.
Установление контакта с другими участниками: советы и рекомендации
Connecting With Other Members - Best Practices
Чтобы начать чат с участниками группы, в которой вы состоите:
To start a chat with members of a group you're in:
Как начать чат с участниками группы, в которую я вхожу?
How do I start a chat with members of a group I'm in?
Управление группами ролей, Управление участниками группы ролей и Управление политиками назначения ролей.
Manage role groups, Manage role group members, and Manage role assignment policies.
Назначить права сетевой группе анкет. Анкета будет доступна всем участниками выбранной группы.
By assigning rights to a questionnaire group – The questionnaire is available to all members of a selected group.
Группа Office 365 появится в Outlook со всеми добавленными в нее участниками.
The Office 365 group will appear in Outlook with members assigned to it.
Плюс, ты будешь играть в боулинг с двумя участниками местной команды "Бездомные кошки".
Plus, you'll be bowling with two charter members of the East Meadow Alley Cats.
Сообщения от пользователей, являющихся участниками этой группы контактов, не перемещаются в указанную папку.
Messages from people who are members of the Contact Group aren’t moved to the specified folder.
Могу ли я переписываться с участниками группы, если они не являются моими друзьями?
Can I message members of a group if they are not my friends?
Участниками сообщества являются опытные разработчики, а также сотрудники Facebook, советам которых можно доверять.
The group is active with both our talented community members and also Facebook staff.
Хотя эти люди считаются участниками группы, они больше не будут появляться в группе.
Even though he or she is still counted as a group member, they won't appear in the group anymore.
В целях защиты конфиденциальности LinkedIn не сообщает об отзыве участниками предоставленных ими подтверждений навыков.
To protect member privacy, we cannot tell you if a member chose to remove the endorsements they gave you.
Переговоры о так называемом "Плане 2000" были отмечены перебранкой между участниками, защищающими свои интересы.
The negotiations on the so-called "Agenda 2000" were marked by squabbling between the member states defending their vested interests.
Введите имена людей, которых вы хотите сделать участниками группы, и выберите их из списка.
Enter the names of the people you want to be members of the group and select their name from the list.
Срок действия приглашений, отправленных людям, которые ещё не являются участниками LinkedIn, истекает через 2 недели.
Invitations sent to people who aren't yet LinkedIn members expire after 2 weeks.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité