Exemples d'utilisation de "участникам" en russe avec la traduction "member"
Traductions:
tous6810
participant3265
party1657
member1373
attendee87
panel57
entrant36
contributor26
conferee2
participator1
autres traductions306
Обсуждения и комментарии доступны только участникам группы.
Conversations and comments are visible to group members only.
Позавчера всем участникам группы прислали копии для согласования.
All band members were sent an early copy for approval two days ago.
Обычные группы доступны для поиска всем участникам LinkedIn.
Standard Groups can be found by any member.
После этого планировщик будет доступен участникам группы на новой вкладке.
Team members can now access the Planner board from the new tab.
Это позволяет назначить множество ролей сразу нескольким участникам группы ролей.
This enables you to assign many roles to many role group members at once.
После этого план будет доступен участникам группы на новой вкладке.
Team members can now access the plan’s board from the new tab.
Мы не можем предоставлять персональные URL-адреса участникам по запросу.
We can't make custom URLs available to members upon request.
Вместо этого требуется, чтобы участникам еврозоны было разрешено объявлять дефолт.
Instead, it is claimed, eurozone members should have been allowed to default.
Всем участникам группы ролей назначается один и тот же набор ролей.
All members of a role group are assigned the same set of roles.
В LinkedIn бесплатно отправлять сообщения можно только контактам (а также участникам общих групп).
On LinkedIn, you can only message connections (and, within group pages, fellow group members) for free.
Закрытые группы: группа и ее состав видны всем, но публикации видны только участникам.
Closed groups: Anyone can see the group and who's in it but only members can see posts.
При отправке в группу сообщения электронной почты оно будет передано всем ее участникам.
When an email message is sent to a group, it’s received by all members of the group.
Сообщения InMail можно отправлять напрямую участникам LinkedIn, с которыми у вас не установлен контакт.
InMail messages are sent directly to another LinkedIn member you're not connected to.
Когда роль назначается группе ролей, разрешения, соответствующие этой роли, предоставляются всем участникам данной группы.
When a role is assigned to a role group, the permissions granted by the role are granted to all the members of the role group.
Именно здесь участникам рабочей группы следует хранить собственные рабочие документы в OneDrive для бизнеса.
This is where team members should store their own business-related documents in OneDrive for Business.
После этого вы сможете продолжить отправлять приглашения участникам, которых вы знаете и которым доверяете.
Once this is complete, you can continue to send invitations to members you know and trust.
Расположенный ниже флажок Разрешить участникам приглашать других пользователей в группу участников сайта (Участники сайта группы).
The checkbox under this one, Allow members to invite others to the site members group, Team Site Members.
Убедитесь, что ваш профиль заполнен и содержит фотографию, чтобы другим участникам было легче узнать вас.
Ensure your profile is complete and contains a photo to make it easy for other members to recognize you.
Внесённые в группы изменения позволят всем участникам легче ориентироваться и лучше понимать работу с LinkedIn.
The new Groups changes will make sure that the LinkedIn experience is easier to understand and navigate for all members.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité