Exemples d'utilisation de "учебнике" en russe avec la traduction "textbook"
Traductions:
tous471
textbook376
text37
manual28
schoolbook13
texts7
study guide1
course book1
autres traductions8
Этот офицер полиции привёл пример "классификации по национальному признаку", описанному в учебнике:
This police officer was describing a textbook example of "ethnic profiling":
Я всегда был очарован этими иероглифами с того самого дня, когда прочитал о них в учебнике для средних классов.
I've always been fascinated by the Indus script ever since I read about it in a middle school textbook.
Ценообразование будет происходить так, как описано в любом стандартом экономическом учебнике: её будут определять предельные затраты последнего поставщика, чья продукция потребуется для удовлетворения глобального спроса.
Prices will be determined as described in any standard economics textbook: by the marginal costs of the last supplier whose production is needed to meet global demand.
И хотя он и прошел официальную проверку правительства Японии, настоявшего на многочисленных переработках, в учебнике, вокруг которого разгорелся спор, очень явственно просматривается намерение прославления истории Японии.
Even though it passed official examinations by Japan’s government, which insisted on numerous revisions, the textbook in questions does clearly intend to glorify Japan's history.
Меня также цитируют - и я сказал человеку, который составлял учебник - И сейчас меня цитируют в том же самом университетском учебнике на занятиях всех канадских университетов и колледжей.
I'm also quoted - and I told the person who wrote the textbook - I'm now quoted in that exact same university textbook in every Canadian university and college studies.
Этот офицер полиции привёл пример «классификации по национальному признаку», описанному в учебнике: правоохранительные органы пользуются стереотипами, а не конкретной информацией о поведении, принимая решение задержать, найти или арестовать человека.
This police officer was describing a textbook example of “ethnic profiling”: law enforcement officials use of stereotypes, rather than specific information about behavior, in deciding to stop, search, or detain people.
Рассмотрение жалобы относительно дискриминации в отношении женщин в одном из учебников по изучению двоичной системы счисления, где женщина приравнивается к нулю, показало, что в учебнике пропагандируется дискриминация в отношении женщин.
The investigation of the complaint about discrimination against women in a textbook, where a digit-memorisation technique is taught and a woman is equated with a zero, has revealed that the textbook promotes discrimination against women.
В любом учебнике экономики говорится (знаменитая модель жизненного цикла потребления и сбережений), что молодые люди делают сбережения на случай выхода на пенсию, тогда как пожилые люди тратят сбережения, отложенные ими в молодости.
Any economic textbook will tell you (the famous "life-cycle" model) that the young save for their retirement, while the old spend what they accumulate.
Они читали учебник два, три, четыре раза.
They read the textbook twice, or three times or four times.
Со следующего года начнется подготовка новых учебников.
Starting next year, new textbooks will be written.
Поэтому, как правило, в учебники они не попадают.
Given this, they are largely excluded from textbooks.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité