Beispiele für die Verwendung von "manual" im Englischen

<>
Manual of Painting and Calligraphy Руководство по живописи и каллиграфии
The manual would be helpful for environmental officials and statisticians. Справочное пособие могло бы оказаться полезным для сотрудников природоохранных и статистических органов.
SMTP Service Set to Manual Для службы SMTP установлен ручной режим
In March 2000, the Army Judge Advocate General's Corps published its first Field Manual detailing legal support. В марте 2000 года военно-юридическая служба СВ опубликовала свое первое полевое наставление, детализирующее правовое обеспечение.
Learning from leadership's "missing manual" Получая лидерские знания из "несуществующих учебников"
Pull up the spy manual? Перечитал шпионский мануал?
Manual vacuum aspiration (MVA) and misoprostol are part of the proposed Mama Kit (a proposed government-supplied equipment kit for safe motherhood programmes). Мануальная вакуумная аспирация (МВА) и " Мизопростол " входят в " набор для мам " (поставляемый государством набор для программ безопасного материнства).
The operation manual should contain: Руководство по эксплуатации должно содержать:
Elaboration of a pedagogical manual on gender, agriculture and development. подготовка методического пособия по гендерным аспектам, сельскому хозяйству и развитию.
This is the manual method. Это ручной метод.
A number of suggestions for new initiatives and pilot projects are currently being considered, including provision of a telephone helpline and a Guidance Manual on Domestic Violence for schools. В настоящее время разрабатывается ряд рекомендаций в отношении новых инициатив и экспериментальных проектов, включая создание телефонной линии помощи и разработку наставления по проблемам насилия в семье для школ.
Let's just say there was a typographical error with a sex manual. Скажем так, там была типографическая ошибка в учебнике по сексу.
I thought I had a better handle on windows, and I am more of a Mac girl, but if you give me an hour with the manual. Думала, я лучше справлюсь с Windows, а сама я больше по Mac, но если вы дадите мне час и мануал.
All health-care service providers were being trained in pre- and post-abortion care, while nurses and midwives were being trained in the manual intra-uterine aspiration technique, which could save lives. Сотрудники всех служб здравоохранения овладевают методикой оказания помощи до и после абортов, а медсестры и акушерки обучаются методу мануальной внутриматочной аспирации, который может содействовать спасению жизни.
Documents (Quick Start Guide, manual) Документы (руководство по быстрому началу работы, руководство пользователя)
The Operations Manual of the Policy was approved in December 2000. В декабре 2000 года в рамках Политики было принято «Пособие по операциям».
Example 5 – Manual BOM consumption Пример 5. Ручное потребление спецификации
The PSP had its own detailed regulations, dating from 2004, and the use of firearms by GNR officers was governed by an operations manual which had been regularly updated since 1996. ПОБ имеет свои собственные подробные правила, датированные 2004 годом, а применение огнестрельного оружия сотрудниками НРГ регулируется оперативным наставлением, которое регулярно обновлялось с 1996 года.
According to 1930s marriage manual author, Theodoor van de Velde, a slight seminal odor can be detected on the breath of a woman within about an hour after sexual intercourse. Согласно учебнику семейной жизни, написанному в тридцатые годы автором по имени Теодор ван де Вельде, в дыхании женщины можно различить лёгкий запах семени в течении примерно часа после полового акта.
Quick Start Guide and manual Руководство по началу работы
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.