Exemples d'utilisation de "учебного курса" en russe

<>
Это видео — часть учебного курса Усложненные функции ЕСЛИ. This video is part of a training course called Advanced IF functions.
Это видео — часть учебного курса Использование функции ВПР. This video is part of a training course called VLOOKUP: When and how to use it.
Продолжительность одного учебного курса составляет не менее 32 часов. One training course is no shorter than 32 hours.
Это видео — часть учебного курса Сложение чисел в Excel 2013. This video is part of a training course called Add numbers in Excel 2013.
Углубленная оценка группой по оценке гаванского учебного курса (февраль-март 2005 года). In-depth evaluation of the Havana training course (February-March 2005) by the evaluation team.
Консультативный орган также принял к сведению окончательную оценку первого учебного курса, подготовленную секретариатом. The Advisory Body had also taken note of the final evaluation of the first training course conducted by the secretariat.
Например, это может быть отсутствие, связанное с болезнью работника или с посещением им внешнего учебного курса. For example, this kind of absence could be the worker’s illness, or that the worker is attending an external training course.
Все направившие слушателей ведомства признали ценность информации и знаний, полученных слушателями в ходе этого учебного курса. All sending Departments have recognized the value of the information and knowledge gained at this training course.
По мнению семерых слушателей, в ходе этого учебного курса некоторые темы не были охвачены в достаточной мере. Seven participants felt that there were subjects that were not adequately covered in this training course.
По окончании пятого учебного курса в реестре ЮНМОВИК будет значиться 230 человек, прошедших подготовку для работы в Ираке. With the completion of the fifth training course, UNMOVIC will have a roster of some 230 persons trained for work in Iraq.
28 ноября в Аргентине началось проведение учебного курса по наблюдению за технологиями, используемыми при производстве твердого ракетного топлива. On 28 November, a training course on monitoring technologies used in the production of solid propellant missiles commenced in Argentina.
пособие на обучение по месту работы, выплачиваемое раз в три года для прохождения учебного курса сроком до трех месяцев; in-service training allowance paid once every three years for a training course of up to three months;
Непременным условием будет являться отличное знание (на рабочем уровне) английского языка, который имеет статус официального языка первого учебного курса. A perfect working knowledge of English, the official language of the first training course, will be indispensable.
По мнению большинства участников, в полученных ими информационных материалах цели и задачи данного учебного курса были описаны очень хорошо. For most participants, the objectives and goals of the training course were very well described in the information material sent to them.
Он подготавливает руководство по вопросам применения этой программы, а также материалы для учебного курса по РВПЗ для высших учебных заведений. It is preparing a manual on how to use the application and is also preparing materials for a training course on PRTRs for universities.
Комиссия просила Секретариат подготовить и опубликовать развернутое методическое пособие по проведению учебного курса, план которого изложен в документе CLCS/24. The Commission requested the Secretariat to prepare and publish a comprehensive course manual designed for the delivery of the training course outlined in document CLCS/24.
Прохождение этого учебного курса позволит выполнить углубленный анализ юридических, технических и научных аспектов отбора ОРМ, их создания, оформления и управления ими. The training course will provide an in-depth analysis of the legal, technical and scientific aspects of the selection, development, establishment and management of marine protected areas.
Формат двухмесячного группового учебного курса по анализу и толкованию статистических данных, на котором каждый год углубленно изучается отдельный предмет, был сохранен. The format of the two-month Group Training Course in Analysis and Interpretation of Statistics, in which a particular subject is studied intensively each year, has been retained.
Кроме того, в отношении данного учебного курса было принято решение о том, что его план будет опубликован в качестве документа Комиссии. Furthermore, in respect to the training course, it was agreed that the course outline would be issued as a document of the Commission.
США Виды деятельности: подготовительная миссия с целью организации учебного курса для неполных средних и средних школ, 13-17 сентября 1999 года. Activities: Preparatory mission to organize the training course for secondary and high schools, 13-17 September 1999.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !